-
上向く
-
- うわむく3 0
- pick upIntransitive
- 景気が上向く
economic upturn
- どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
If anything, the economy in our country is going up.
- 景気はやっと上向き始めた。
Business is at last beginning to pick up.
-
-
- 景気が上向く
economic upturn
- どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
If anything, the economy in our country is going up.
- 景気はやっと上向き始めた。
Business is at last beginning to pick up.
-
上機嫌
-
- じょうきげん3
- Emotions are good.NA-Adjective Noun
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
-
-
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
-
上がり込む
-
- あがりこむ4
- intrude into a homeIntransitive
- 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
They crowded into my house late at night.
-
-
- 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
They crowded into my house late at night.
-
上り詰める
-
- のぼりつめる5
- To reach the top; to climb (in status)Intransitive
- 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
-
-
- 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
-
参上
-
- さんじょう0
- pay a visitIntransitive Noun
- 近々参上いたします
I'll visit you soon.
-
-
- 近々参上いたします
I'll visit you soon.
-
史上
-
- しじょう0
- historicallyNoun
- 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
- 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
-
-
- 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
- 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
-
向上
-
- こうじょう0
- Upward; upwardIntransitive Noun
- 品質を向上させる
Improvement of quality
- 近代的方法で産業は向上した。
Modern methods improved industry.
- 生活水準の向上が急務である。
There is an urgent need for improved living conditions.
- 読書は知性を向上させる。
Reading improves the mind.
- 商売の景気が向上している。
Business is looking up.
- 彼の英語力は著しく向上した。
He has made remarkable progress in English.
-
-
- 品質を向上させる
Improvement of quality
- 近代的方法で産業は向上した。
Modern methods improved industry.
- 生活水準の向上が急務である。
There is an urgent need for improved living conditions.
- 読書は知性を向上させる。
Reading improves the mind.
- 商売の景気が向上している。
Business is looking up.
- 彼の英語力は著しく向上した。
He has made remarkable progress in English.
-
最上
-
- さいじょう0
- Highest and bestNoun
- 最上の品物
goody
- 正直は最上の策。
Honesty is the best policy.
- 自助は最上の助け。
Self-help is the best help.
- 正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Honesty is not always the best policy.
- 最上のものは後から出てくる。
The best is behind.
-
-
- 最上の品物
goody
- 正直は最上の策。
Honesty is the best policy.
- 自助は最上の助け。
Self-help is the best help.
- 正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Honesty is not always the best policy.
- 最上のものは後から出てくる。
The best is behind.
-
洋上
-
- ようじょう0
- at seaNoun
-
-
-
浮上
-
- ふじょう0
- To come to the surface; to rise to the surfaceNoun
- 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
- アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
-
-
- 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
The submarine sank, never to rise again.
- アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.