-
押し上げる
-
- おしあげる4
- To push upward; to raise; to elevateTransitive
- 社長に押し上げる
Promoted to President
- レバーを押しあげて下さい。
Please push up the lever.
- 私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
- 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Several factors operated to help prices go up.
-
-
- 社長に押し上げる
Promoted to President
- レバーを押しあげて下さい。
Please push up the lever.
- 私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
- 物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Several factors operated to help prices go up.
-
捏ち上げる
-
- でっちあげる5
- make upTransitive
- 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
The truth is he has a habit of inventing lies.
- 彼はその話を全部でっちあげた。
He made up the whole story.
- 彼は口実をでっち上げた。
He made up an excuse.
- 彼はデマをでっち上げた。
He invented a false rumor.
- 彼はその話をでっち上げた。
He made up that story.
-
-
- 実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
The truth is he has a habit of inventing lies.
- 彼はその話を全部でっちあげた。
He made up the whole story.
- 彼は口実をでっち上げた。
He made up an excuse.
- 彼はデマをでっち上げた。
He invented a false rumor.
- 彼はその話をでっち上げた。
He made up that story.
-
沸き上がる
-
- わきあがる4
- Boiling; FrenzyIntransitive
- 歓声が沸き上がる
lit. a boiling cauldron of joy
- 地面から水が沸き上がっている。
The water is welling up from the ground.
- 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He felt patriotism rise in his breast.
- 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
-
-
- 歓声が沸き上がる
lit. a boiling cauldron of joy
- 地面から水が沸き上がっている。
The water is welling up from the ground.
- 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He felt patriotism rise in his breast.
- 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
-
腫れ上がる
-
- はれあがる4
- swell upIntransitive
-
傷口 が腫れ上がるThe wound is swollen.
- 歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The toothache made his face swell up.
-
-
-
傷口 が腫れ上がるThe wound is swollen.
- 歯痛のために彼の顔ははれあがった。
The toothache made his face swell up.
-
舞い上がる
-
- まいあがる4
- Flying; obliviousIntransitive
- 合格の知らせに舞い上がる
I was so happy to get the pass notice that I forgot about it
- 煙は空中へと舞い上がった。
The smoke ascended into the air.
- 鳥が一羽空に舞い上がった。
A bird soared above.
- 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
- 鳥は高く舞い上がった。
The bird soared above.
- グライダーは空高く舞い上がった。
The glider soared high into the air.
-
-
- 合格の知らせに舞い上がる
I was so happy to get the pass notice that I forgot about it
- 煙は空中へと舞い上がった。
The smoke ascended into the air.
- 鳥が一羽空に舞い上がった。
A bird soared above.
- 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
- 鳥は高く舞い上がった。
The bird soared above.
- グライダーは空高く舞い上がった。
The glider soared high into the air.
-
読み上げる
-
- よみあげる4 0
- Read aloud; read throughTransitive
- 文章を最後まで読み上げる
Finish the article.
- 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
I had no choice but to read it out to them.
-
-
- 文章を最後まで読み上げる
Finish the article.
- 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
I had no choice but to read it out to them.
-
込み上げる
-
- こみあげる4 0
- It's upward. It's spilling over.Intransitive
- 涙が込み上げる
tears well up
-
-
- 涙が込み上げる
tears well up
-
成り上がり者
-
- なりあがりもの0
- newly richNoun
-
-
-
仕立て上げる
-
- したてあげる5
- To make; to cultivate; to adaptTransitive
-
-