Skip to content

N1・5 / 5 Page
  • 再見

    Mastery
    • さいけん
      0
    • see you again
      Noun
    • そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。

      Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.

再見」Pronunciation
再見」Meaning
  • そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。

    Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.

再見」Part of speech
  • 形見

    Mastery
    • かたみ
      0
    • Relics; memories of the past
      Noun
    • これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。

      Please accept this as a keep-sake of my husband.

    • 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。

      It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.

    • この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

      This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

形見」Pronunciation
形見」Meaning
  • これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。

    Please accept this as a keep-sake of my husband.

  • 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。

    It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.

  • この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

    This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

形見」Part of speech
  • 必見

    Mastery
    • ひっけん
      0
    • A must-read; a must-see
      Noun
必見」Pronunciation
必見」Meaning
必見」Part of speech
  • 異見

    Mastery
    • いけん
      0
    • objections
      Noun
    • 異見を立てる

      differ

異見」Pronunciation
異見」Meaning
  • 異見を立てる

    differ

異見」Part of speech
  • 私見

    Mastery
    • しけん
      0
    • personal experience
      Noun
    • 私見では、彼の意見は正しい。

      From my personal point of view, his opinion is right.

私見」Pronunciation
私見」Meaning
  • 私見では、彼の意見は正しい。

    From my personal point of view, his opinion is right.

私見」Part of speech
  • 細見

    Mastery
    • さいけん
      0
    • Detailed Viewing; Detailed Signs
      Noun
細見」Pronunciation
細見」Meaning
細見」Part of speech
  • 脇見

    Mastery
    • わきみ
      3 2
    • Look to the side.
      Noun
脇見」Pronunciation
脇見」Meaning
脇見」Part of speech
  • 余所見

    Mastery
    • よそみ
      2 3
    • Squint, look away.
      Intransitive Noun
    • 余所見しながら歩く

      walk cautiously

    • 脇見わきみ

      Look to the side.

余所見」Pronunciation
余所見」Meaning
  • 余所見しながら歩く

    walk cautiously

  • 脇見わきみ

    Look to the side.

余所見」Part of speech
  • 目論見

    Mastery
    • もくろみ
      0 4
    • Plans, attempts
      Noun
    • 目論見どおりにことを運ぶ

      stick to the plan

    • 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。

      I was wary of showing my intention.

    • 私は自分のもくろみをもらさないように用心した。

      I was wary of showing my intentions.

目論見」Pronunciation
目論見」Meaning
  • 目論見どおりにことを運ぶ

    stick to the plan

  • 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。

    I was wary of showing my intention.

  • 私は自分のもくろみをもらさないように用心した。

    I was wary of showing my intentions.

目論見」Part of speech
  • 垣間見る

    Mastery
    • かいまみる
      4
    • Spying. Peeking.
      Transitive
    • 大人の世界を垣間見る思いがした

      I feel like I'm peeking into the world of grown-ups.

    • 私は彼の性格の悪い面を垣間見た。

      I had a glimpse into the negative side of his character.

    • 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。

      I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.

垣間見る」Pronunciation
垣間見る」Meaning
  • 大人の世界を垣間見る思いがした

    I feel like I'm peeking into the world of grown-ups.

  • 私は彼の性格の悪い面を垣間見た。

    I had a glimpse into the negative side of his character.

  • 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。

    I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.

垣間見る」Part of speech