Skip to content

N1・2 / 4 Page
  • 気合

    Mastery
    • きあい
      0
    • Momentum; vigor
      Noun
    • 気合を入れる

      summon up all one's strength

    • チームは試合に向けて気合いが入っている。

      The team is up for the game.

気合」Pronunciation
気合」Meaning
  • 気合を入れる

    summon up all one's strength

  • チームは試合に向けて気合いが入っている。

    The team is up for the game.

気合」Part of speech
  • 照合

    Mastery
    • しょうごう
      0
    • cross-check
      Transitive Noun
    • 原本げんぽんと照合する

      Reconciliation with the original

    • 私たちは学生の成績の照合をした。

      We made a check of the student' records.

照合」Pronunciation
照合」Meaning
  • 原本げんぽんと照合する

    Reconciliation with the original

  • 私たちは学生の成績の照合をした。

    We made a check of the student' records.

照合」Part of speech
  • 競合

    Mastery
    • きょうごう
      0
    • competitiveness
      Intransitive Noun
    • 競合するメーカー

      competitor

    • すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。

      All the competitors are trying to get their piece of the pie.

    • この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。

      This would enable us to compete more effectively with other agencies.

    • 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

      Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.

競合」Pronunciation
競合」Meaning
  • 競合するメーカー

    competitor

  • すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。

    All the competitors are trying to get their piece of the pie.

  • この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。

    This would enable us to compete more effectively with other agencies.

  • 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

    Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.

競合」Part of speech
  • 符合

    Mastery
    • ふごう
      0
    • in line with
      Noun
    • その記事は事実と符合しない。

      This account does not agree with the facts.

    • 彼の考えは私の考えと符合した。

      His views chimed in with mine.

    • 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

      What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.

    • 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

      She answered to the description of the missing woman.

符合」Pronunciation
符合」Meaning
  • その記事は事実と符合しない。

    This account does not agree with the facts.

  • 彼の考えは私の考えと符合した。

    His views chimed in with mine.

  • 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

    What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.

  • 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

    She answered to the description of the missing woman.

符合」Part of speech
  • 結合

    Mastery
    • けつごう
      0
    • combining
      Intransitive Transitive Noun
    • これらの州は結合して1つの国になった。

      These states were united into one nation.

    • 水素と酸素が結合して水になるのです。

      Hydrogen and oxygen combine to form water.

    • 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

      Grooming in primates increases group cohesion.

    • もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。

      Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.

結合」Pronunciation
結合」Meaning
  • これらの州は結合して1つの国になった。

    These states were united into one nation.

  • 水素と酸素が結合して水になるのです。

    Hydrogen and oxygen combine to form water.

  • 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

    Grooming in primates increases group cohesion.

  • もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。

    Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.

結合」Part of speech
  • 統合

    Mastery
    • とうごう
      0
    • Unification, merger
      Transitive Noun
    • 2つの学校を統合する

      Combine the two schools

    • 天皇は国民の統合の象徴である。

      The Emperor is the symbol of the unity of the people.

    • この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。

      This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.

    • 2つの国は1つの政府に統合された。

      The two countries were united under one government.

    • 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。

      We want you to take command of this unified force.

統合」Pronunciation
統合」Meaning
  • 2つの学校を統合する

    Combine the two schools

  • 天皇は国民の統合の象徴である。

    The Emperor is the symbol of the unity of the people.

  • この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。

    This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.

  • 2つの国は1つの政府に統合された。

    The two countries were united under one government.

  • 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。

    We want you to take command of this unified force.

統合」Part of speech
  • 融合

    Mastery
    • ゆうごう
      0
    • harmonize with
      Intransitive Noun
    • 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。

      The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.

融合」Pronunciation
融合」Meaning
  • 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。

    The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.

融合」Part of speech
  • 複合

    Mastery
    • ふくごう
      0
    • be reunited
      Intransitive Transitive Noun
複合」Pronunciation
複合」Meaning
複合」Part of speech
  • 化合物

    Mastery
    • かごうぶつ
      2
    • chemical compound
      Noun
    • 工場では複雑な化学化合物を製造している。

      The plants manufacture complex chemical compounds.

化合物」Pronunciation
化合物」Meaning
  • 工場では複雑な化学化合物を製造している。

    The plants manufacture complex chemical compounds.

化合物」Part of speech
  • 色合い

    Mastery
    • いろあい
      0
    • Hue; color
      Noun
    • 政治的色合いが

      With strong political overtones

    • その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。

      The building is built of marble of a most lovely color.

    • 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。

      Her skirt was a cheerful shade of bright green.

色合い」Pronunciation
色合い」Meaning
  • 政治的色合いが

    With strong political overtones

  • その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。

    The building is built of marble of a most lovely color.

  • 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。

    Her skirt was a cheerful shade of bright green.

色合い」Part of speech