-
断つ
-
- たつ1
- Disconnection; abstinenceTransitive
- タバコと酒を断つ
give up smoking and drinking
- 彼女はきっぱり断った。
She flatly severed it.
- 彼らは食料の供給を断たれた。
They were cut off from food supplies.
- 彼女は自らの命を絶った。
She took her own life.
- 私たちは彼らとは関係を断っている。
We have broken off relations with them.
- 彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
-
-
- タバコと酒を断つ
give up smoking and drinking
- 彼女はきっぱり断った。
She flatly severed it.
- 彼らは食料の供給を断たれた。
They were cut off from food supplies.
- 彼女は自らの命を絶った。
She took her own life.
- 私たちは彼らとは関係を断っている。
We have broken off relations with them.
- 彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
-
断言
-
- だんげん3 0
- assertTransitive Noun
- 事実だとは断言できない
I can't say it's the truth.
- 私は彼が潔白だと断言した。
I affirmed that he was innocent.
- 彼らは無実だと断言した。
They affirmed their innocence.
- 彼は無実だと断言した。
He declared that he was innocent.
- 彼はその衝突を見たと断言した。
He affirmed that he saw the crash.
- 彼女は彼が不正直だと断言した。
She declared him to be dishonest.
-
-
- 事実だとは断言できない
I can't say it's the truth.
- 私は彼が潔白だと断言した。
I affirmed that he was innocent.
- 彼らは無実だと断言した。
They affirmed their innocence.
- 彼は無実だと断言した。
He declared that he was innocent.
- 彼はその衝突を見たと断言した。
He affirmed that he saw the crash.
- 彼女は彼が不正直だと断言した。
She declared him to be dishonest.
-
断固
-
- だんこ1
- flat-outAdverb NA-Adjective
- 断固として要求する
demand insistently
- 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
- 彼は断固として断った。
He gave a firm refusal.
- 私は断固として拒絶した。
I refused absolutely.
- 彼は断固として拒絶した。
He was so adamant in his refusal.
- 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
"No", he said in a decided tone.
-
-
- 断固として要求する
demand insistently
- 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
- 彼は断固として断った。
He gave a firm refusal.
- 私は断固として拒絶した。
I refused absolutely.
- 彼は断固として拒絶した。
He was so adamant in his refusal.
- 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
"No", he said in a decided tone.
-
断行
-
- だんこう0
- carry out resolutelyTransitive Noun
- 行政改革を断行する
Categorical administrative reforms
- 彼は即時断行を強調した。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
-
-
- 行政改革を断行する
Categorical administrative reforms
- 彼は即時断行を強調した。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
-
断然
-
- だんぜん0
- Categorically; decidedly (not)Adverb
- こちらの方が断然優れている
In comparison, this side is definitely superior.
- 私は断然ウィンドウズ派。
I'm a Windows person.
- これは彼の小説の中で断然おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
- 彼の作文は断然一番よい。
His composition is by far the best of all.
- これが断然一番良い。
This is the absolute best.
- これが2つの中で断然良い。
This is much the better of the two.
-
-
- こちらの方が断然優れている
In comparison, this side is definitely superior.
- 私は断然ウィンドウズ派。
I'm a Windows person.
- これは彼の小説の中で断然おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
- 彼の作文は断然一番よい。
His composition is by far the best of all.
- これが断然一番良い。
This is the absolute best.
- これが2つの中で断然良い。
This is much the better of the two.
-
断念
-
- だんねん3
- Give up.Transitive Noun
- 新しい企画を断念する
Abandon the new project.
- 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
- そこで私は自分の計画を断念した。
Accordingly I gave up my plans.
- 彼らはその計画を断念した。
They abandoned the plan.
- 彼はその計画を断念した。
He abandoned the plan.
- 我々は計画を断念せざるをえなかった。
We had to abandon our plan.
-
-
- 新しい企画を断念する
Abandon the new project.
- 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
- そこで私は自分の計画を断念した。
Accordingly I gave up my plans.
- 彼らはその計画を断念した。
They abandoned the plan.
- 彼はその計画を断念した。
He abandoned the plan.
- 我々は計画を断念せざるをえなかった。
We had to abandon our plan.
-
断面
-
- だんめん3 0
- Section, cross-sectionNoun
- 現代社会の一断面
A microcosm of modern society
-
-
- 現代社会の一断面
A microcosm of modern society
-
断ち切る
-
- たちきる3 0
- Cut off.Transitive
-
未練 を断ち切るreluctant relinquish
- あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
You should cut off your connections with that group.
- 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He broke himself of the bad habit of smoking.
- 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
- つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
- 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
-
-
-
未練 を断ち切るreluctant relinquish
- あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
You should cut off your connections with that group.
- 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He broke himself of the bad habit of smoking.
- 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
- つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
- 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
-
中断
-
- ちゅうだん0
- Interrupt, DisconnectIntransitive Transitive Noun
- 放送を一時中断する
Temporary interruption of playback
- 病気のため休暇が中断した。
Illness cut short his vacation.
- 話し合いはちょっと中断した。
There was a brief break in the discussion.
- 試合は一時中断された。
The game was suspended.
- 裁判を中断するのは不可能だ。
Suspending the trial is out of the question.
- 彼は仕事を中断して電話に出た。
He interrupted his work to answer the phone.
-
-
- 放送を一時中断する
Temporary interruption of playback
- 病気のため休暇が中断した。
Illness cut short his vacation.
- 話し合いはちょっと中断した。
There was a brief break in the discussion.
- 試合は一時中断された。
The game was suspended.
- 裁判を中断するのは不可能だ。
Suspending the trial is out of the question.
- 彼は仕事を中断して電話に出た。
He interrupted his work to answer the phone.
-
果断
-
- かだん0
- decisivelyNoun
-
-