-
独断
-
- どくだん0
- assertiveNoun
-
-
-
遮断
-
- しゃだん0
- Cutting off, blockingTransitive Noun
- 逃げ道を遮断する
cut off a means of escape
- がけくずれで交通は遮断された。
Traffic was blocked by a landslide.
- 空気を遮断して火を消した。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
- インターネットの接続が遮断された。
My internet connection was cut off.
-
-
- 逃げ道を遮断する
cut off a means of escape
- がけくずれで交通は遮断された。
Traffic was blocked by a landslide.
- 空気を遮断して火を消した。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
- インターネットの接続が遮断された。
My internet connection was cut off.
-
一断面
-
- いちだんめん3
- (A facet (of an object, point of view, society, etc.)Noun
- これは東京一のインドレストランです。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.
- 津山一高い山は滝山だと思っていました。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
- 卵を一ダースづつつめなさい。
Pack eggs in dozens.
- 彼女は私の妻の一友人だ。
She is a friend of my wife's.
- 私は彼と一マイル競争した。
I raced him a mile.
-
-
- これは東京一のインドレストランです。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.
- 津山一高い山は滝山だと思っていました。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
- 卵を一ダースづつつめなさい。
Pack eggs in dozens.
- 彼女は私の妻の一友人だ。
She is a friend of my wife's.
- 私は彼と一マイル競争した。
I raced him a mile.
-
決断力
-
- けつだんりょく3
- decisivenessNoun
- 彼は決断力に欠けている。
He lacks decisiveness.
- 彼は決断力がない。
He can't make a decision.
- 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
-
-
- 彼は決断力に欠けている。
He lacks decisiveness.
- 彼は決断力がない。
He can't make a decision.
- 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
-
即断即決
-
- そくだんそっけつ5
- make prompt decisionsAdverb
- マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
-
-
- マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
-
優柔不断
-
- ゆうじゅうふだん5 0
- irresoluteNoun
- 彼の優柔不断さにイライラした。
I was irritated by his indecision.
- 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
- もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
- あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
She got tired of his waffling and dumped him.
-
-
- 彼の優柔不断さにイライラした。
I was irritated by his indecision.
- 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
- もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
- あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
She got tired of his waffling and dumped him.
-
言語道断
-
- ごんごどうだん1
- how can this be so? (idiom); preposterousNA-Adjective Noun
- 学歴
詐称 とは言語道断だIt's outrageous to lie about your education
- もってのほか
Ridiculous. Outrageous.
- きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I am ashamed of your despicable deed.
- それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
-
-
- 学歴
詐称 とは言語道断だIt's outrageous to lie about your education
- もってのほか
Ridiculous. Outrageous.
- きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I am ashamed of your despicable deed.
- それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.