-
切り
-
- きり2
- Paragraph; endNoun
- 切りがない
on and on
- 彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Though 38, he is still dependent on his parents.
- 彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
He went there, never to return.
- 彼は病気でずっと床についたきりだ。
He has been confined to his bed with illness.
- 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
- 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
-
-
- 切りがない
on and on
- 彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Though 38, he is still dependent on his parents.
- 彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
He went there, never to return.
- 彼は病気でずっと床についたきりだ。
He has been confined to his bed with illness.
- 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
- 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
-
切開
-
- せっかい1
- Incision (affected area)Transitive Noun
-
患部 を切開するincise the affected area
-
-
-
患部 を切開するincise the affected area
-
切迫
-
- せっぱく0
- Approaching; tenseIntransitive Noun
- 期限が切迫する
Deadlines are looming
-
緊迫 Tight. Tight.
- 事態はかなり切迫している。
The matter is really pressing.
- 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
There was a tense atmosphere in the room.
-
-
- 期限が切迫する
Deadlines are looming
-
緊迫 Tight. Tight.
- 事態はかなり切迫している。
The matter is really pressing.
- 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
There was a tense atmosphere in the room.
-
切実
-
- せつじつ0
- Earnest; practicalNA-Adjective
- 切実に願う
earnestly request
- 太っているのが私の切実な問題です。
Being fat is a serious problem for me.
-
-
- 切実に願う
earnestly request
- 太っているのが私の切実な問題です。
Being fat is a serious problem for me.
-
切望
-
- せつぼう0
- Desire, earnest expectationTransitive Noun
- 帰国を切望する
Desire to return
- 私はあなたの成功を切望しています。
I am anxious for your success.
- 彼女は愛を切望していた。
She was greedy for love.
- 彼の成功を切望した。
I was anxious for his success.
- 私たちは平和を切望している。
We are anxious for peace.
- 彼女は援助を切望していた。
She was anxious for help.
-
-
- 帰国を切望する
Desire to return
- 私はあなたの成功を切望しています。
I am anxious for your success.
- 彼女は愛を切望していた。
She was greedy for love.
- 彼の成功を切望した。
I was anxious for his success.
- 私たちは平和を切望している。
We are anxious for peace.
- 彼女は援助を切望していた。
She was anxious for help.
-
切り札
-
- きりふだ2
- Ace. Killer.Noun
- あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The president of that company has an ace up her sleeve.
- 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
- きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I'm sure he has something up his sleeve.
- 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
-
-
- あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The president of that company has an ace up her sleeve.
- 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
- きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I'm sure he has something up his sleeve.
- 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
-
切れ目
-
- きれめ3
- Paragraph; break, interruptionNoun
- 文章の切れ目
Paragraphs of the article
- 金の切れ目が縁の切れ目
When the money is gone, fate is gone.
- 金の切れ目が縁の切れ目。
The end of money is the end of love.
-
-
- 文章の切れ目
Paragraphs of the article
- 金の切れ目が縁の切れ目
When the money is gone, fate is gone.
- 金の切れ目が縁の切れ目。
The end of money is the end of love.
-
切ない
-
- せつない3
- Sad, sad.I-Adjective
- 切ない思いをする
feel unwell
-
-
- 切ない思いをする
feel unwell
-
切り崩す
-
- きりくずす4 0
- To cut down, flatten (a hill, etc.); to disintegrate.Transitive
-
-
-
切り裂く
-
- きりさく3 0
- Cutting, slicing; splittingTransitive
- 切れはずたずたに切り裂かれた。
The cloth was torn to shreds.
- 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
She cut up the cloth to make bandages.
- 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He ripped up all her letters and photos.
-
-
- 切れはずたずたに切り裂かれた。
The cloth was torn to shreds.
- 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
She cut up the cloth to make bandages.
- 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He ripped up all her letters and photos.