-
優位
-
- ゆうい1
- dominanceNA-Adjective Noun
- 優位に立つ
occupy a dominant position
- 広告に関してはコークの方が優位にたっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
-
-
- 優位に立つ
occupy a dominant position
- 広告に関してはコークの方が優位にたっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
-
優越
-
- ゆうえつ0
- advantageousIntransitive Noun
- 優越感に
浸 るWallowing in a sense of superiority
- 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
-
-
- 優越感に
浸 るWallowing in a sense of superiority
- 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
-
優遇
-
- ゆうぐう0
- preferential treatmentNoun
-
-
-
優勢
-
- ゆうせい0
- dominanceNA-Adjective Noun
-
劣勢 inferior
- 人類は地球上で最も優勢である。
The human race is dominant on earth.
- 彼は相手より少し優勢だった。
He had a slight edge on his opponent.
- その考えは今日なお優勢である。
The idea still prevails.
- 我々のチームが優勢になりつつある。
Our team is gaining ground.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
-
-
-
劣勢 inferior
- 人類は地球上で最も優勢である。
The human race is dominant on earth.
- 彼は相手より少し優勢だった。
He had a slight edge on his opponent.
- その考えは今日なお優勢である。
The idea still prevails.
- 我々のチームが優勢になりつつある。
Our team is gaining ground.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
-
優先
-
- ゆうせん0
- prioritizationIntransitive Noun
- 優先順位
prioritization
- この任務はすべての任務に優先する。
This duty has priority over all others.
- 何よりも義務を優先すべきだ。
Duty should come before anything else.
- 何よりも安全を優先すべきだよ。
You should put safety before everything else.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 彼は他の人より優先されるべきだ。
He should be given preference over the others.
-
-
- 優先順位
prioritization
- この任務はすべての任務に優先する。
This duty has priority over all others.
- 何よりも義務を優先すべきだ。
Duty should come before anything else.
- 何よりも安全を優先すべきだよ。
You should put safety before everything else.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 彼は他の人より優先されるべきだ。
He should be given preference over the others.
-
優美
-
- ゆうび1
- beautifulNA-Adjective Noun
- 優美な動作
Elegant movements
- 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
- 彼女の動作はすべて優美だった。
All her motions were graceful.
- 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
She danced with a grace that surprised us all.
- ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
- 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
-
-
- 優美な動作
Elegant movements
- 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
- 彼女の動作はすべて優美だった。
All her motions were graceful.
- 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
She danced with a grace that surprised us all.
- ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
- 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
-
優柔不断
-
- ゆうじゅうふだん5 0
- irresoluteNoun
- 彼の優柔不断さにイライラした。
I was irritated by his indecision.
- 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
- もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
- あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
She got tired of his waffling and dumped him.
-
-
- 彼の優柔不断さにイライラした。
I was irritated by his indecision.
- 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
- もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
- あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
She got tired of his waffling and dumped him.