-
国勢
-
- こくせい0
- National situation, the general situation of the countryNoun
-
-
-
国防
-
- こくぼう0
- national defenseNoun
- 国防のため大きな額が計上された。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
-
-
- 国防のため大きな額が計上された。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
-
国境
-
- こっきょう0
- Borders, borders.Noun
- 国境を越える
Crossing border lines; transcending inter-State limitations
- イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
- 彼は国境を越えて行った。
He passed across the border.
- フランスはイタリアと国境を接している。
France borders Italy.
- 明日中には国境を越えます。
We'll be across the border by tomorrow.
- 彼らは国境を越えて行った。
They passed across the border.
-
-
- 国境を越える
Crossing border lines; transcending inter-State limitations
- イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
- 彼は国境を越えて行った。
He passed across the border.
- フランスはイタリアと国境を接している。
France borders Italy.
- 明日中には国境を越えます。
We'll be across the border by tomorrow.
- 彼らは国境を越えて行った。
They passed across the border.
-
両国
-
- りょうこく1
- both countriesNoun
- 海底ケーブルが両国の間に引かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
- 両国は平和交渉を開始した。
Both countries entered into peace negotiations.
- 両国は反目しあっている。
The two countries are antagonistic to each other.
- 両国の代表団はジュネーブで会見した。
The delegations of both countries met in Geneva.
- 両国は条約を取り決めた。
The two countries negotiated a treaty.
-
-
- 海底ケーブルが両国の間に引かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
- 両国は平和交渉を開始した。
Both countries entered into peace negotiations.
- 両国は反目しあっている。
The two countries are antagonistic to each other.
- 両国の代表団はジュネーブで会見した。
The delegations of both countries met in Geneva.
- 両国は条約を取り決めた。
The two countries negotiated a treaty.
-
本国
-
- ほんごく1
- Home country, motherland; homelandNoun
- 本国法
National legislation
- 彼の音楽は本国では人気がなかった。
His music was not popular at home.
- そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
-
-
- 本国法
National legislation
- 彼の音楽は本国では人気がなかった。
His music was not popular at home.
- そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
-
母国
-
- ぼこく1
- used for PRCNoun
-
異国 aliens
- 彼は母国を追放された。
He was exiled from his country.
- 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
- 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
-
-
-
異国 aliens
- 彼は母国を追放された。
He was exiled from his country.
- 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
- 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
-
開国
-
- かいこく0
- Founding of the country, establishment of the stateNoun
- 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
- 米国政府は日本を開国させようと試みた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
-
-
- 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
- 米国政府は日本を開国させようと試みた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.