-
想定
-
- そうてい0
- Envisaged, expectedTransitive Noun
- 最悪の状況を想定する
Worst-case scenario
- 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 想定の範囲外だ。
I never imagined anything like this.
- 彼はその男が何か隠していると想定した。
He assumed that the man was hiding something from him.
- 彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What he said bears out my assumption.
- この言葉は新しい生活様式を想定させる。
This word conjures up a new way of life.
-
-
- 最悪の状況を想定する
Worst-case scenario
- 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 想定の範囲外だ。
I never imagined anything like this.
- 彼はその男が何か隠していると想定した。
He assumed that the man was hiding something from him.
- 彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What he said bears out my assumption.
- この言葉は新しい生活様式を想定させる。
This word conjures up a new way of life.
-
妄想
-
- もうそう0
- Delusions. Rumors.Intransitive Noun
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
That girl is under the delusion that she is a princess.
-
-
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
That girl is under the delusion that she is a princess.
-
思想
-
- しそう0
- Thoughts, ideasNoun
- 我々は言葉によって思想を表現する。
We express thought with language.
- 思想は自由だ。
Thought is free.
- 思想は行動に出る。
An idea is expressed in terms of action.
- 思想の自由は憲法で保証されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
- 言葉は思想をあらわす。
Words stand for ideas.
-
-
- 我々は言葉によって思想を表現する。
We express thought with language.
- 思想は自由だ。
Thought is free.
- 思想は行動に出る。
An idea is expressed in terms of action.
- 思想の自由は憲法で保証されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
- 言葉は思想をあらわす。
Words stand for ideas.
-
発想
-
- はっそう0
- Idea, thought; expression; ideaNoun
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
-
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
空想
-
- くうそう0
- Imaginary. Fictional.Transitive Noun
- 空想に
耽 るDrowning in fantasy.
- 彼は空想の世界に生きている。
He lives in a world of fantasy.
- 龍は空想の動物だ。
A dragon is a creature of fancy.
- 子供はよく空想の世界にいる。
Children often live in a world of fantasy.
- 彼は空想を抱いた。
He got ideas into his head.
- 彼はいつも空想にふけっている。
He is always day-dreaming.
-
-
- 空想に
耽 るDrowning in fantasy.
- 彼は空想の世界に生きている。
He lives in a world of fantasy.
- 龍は空想の動物だ。
A dragon is a creature of fancy.
- 子供はよく空想の世界にいる。
Children often live in a world of fantasy.
- 彼は空想を抱いた。
He got ideas into his head.
- 彼はいつも空想にふけっている。
He is always day-dreaming.
-
連想
-
- れんそう0
- associate (cognitively)Transitive Noun
- 白と言えば雪を連想する
When you think of white, you think of snow.
- 緑は草を連想させる。
Green is associated with grass.
- 夏といえば何を連想しますか。
What do you associate with summer?
- 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couple this song with his name.
- 彼女の目を見ると猫を連想します。
Her eyes remind me of a cat.
- 私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I associate strawberries with shortcake.
-
-
- 白と言えば雪を連想する
When you think of white, you think of snow.
- 緑は草を連想させる。
Green is associated with grass.
- 夏といえば何を連想しますか。
What do you associate with summer?
- 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couple this song with his name.
- 彼女の目を見ると猫を連想します。
Her eyes remind me of a cat.
- 私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I associate strawberries with shortcake.