Skip to content

N2・2 / 3 Page
  • 言付ける

    Mastery
    • ことづける
      4
    • Take a message.
      Transitive
    • よろしくと言付ける

      send a greeting

言付ける」Pronunciation
言付ける」Meaning
  • よろしくと言付ける

    send a greeting

言付ける」Part of speech
  • 後片付け

    Mastery
    • あとかたづけ
      3 4
    • Organize. Aftermath.
      Transitive Noun
    • 会場の後片付けをする

      Cleaning up the venue

    • 後片づけを手伝いましょうか。

      May I help you clear the table?

    • 彼女はいつも食事の後片付けをする。

      She always clears the table after a meal.

    • 私はパーティーの後片付けをした。

      I cleaned up after the party.

    • 私は食事のあと片付けをした。

      I cleared the table.

後片付け」Pronunciation
後片付け」Meaning
  • 会場の後片付けをする

    Cleaning up the venue

  • 後片づけを手伝いましょうか。

    May I help you clear the table?

  • 彼女はいつも食事の後片付けをする。

    She always clears the table after a meal.

  • 私はパーティーの後片付けをした。

    I cleaned up after the party.

  • 私は食事のあと片付けをした。

    I cleared the table.

後片付け」Part of speech
  • 思い付く

    Mastery
    • おもいつく
      4 0
    • Suddenly it comes to mind, remembering
      Transitive
    • いいアイデアを思い付く

      Here's a good idea.

    • いい考えを思いついた。

      A good idea came into my mind.

    • いい手を思いついた。

      I hit upon a good idea.

    • 彼がよい解決策を思いついた。

      He thought of a good solution.

    • 彼女はいい解決策を思いついた。

      She thought of a good solution.

    • 良いアイデアが思いついた。

      I had a good idea.

思い付く」Pronunciation
思い付く」Meaning
  • いいアイデアを思い付く

    Here's a good idea.

  • いい考えを思いついた。

    A good idea came into my mind.

  • いい手を思いついた。

    I hit upon a good idea.

  • 彼がよい解決策を思いついた。

    He thought of a good solution.

  • 彼女はいい解決策を思いついた。

    She thought of a good solution.

  • 良いアイデアが思いついた。

    I had a good idea.

思い付く」Part of speech
  • 結び付く

    Mastery
    • むすびつく
      4
    • Combined; linked
      Intransitive
    • 政治家に結びついた商人

      Businessmen with close ties (collusion) with political figures

    • 彼の努力が好成績に結びついた。

      His efforts led to good results.

    • 結婚は男女の結びつきである。

      Marriage is the union of a man and woman.

    • 彼の考えは仏教と密接に結びついていた。

      What he thought was bound up with Buddhism.

    • 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。

      We are more or less related to society.

    • ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。

      The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.

結び付く」Pronunciation
結び付く」Meaning
  • 政治家に結びついた商人

    Businessmen with close ties (collusion) with political figures

  • 彼の努力が好成績に結びついた。

    His efforts led to good results.

  • 結婚は男女の結びつきである。

    Marriage is the union of a man and woman.

  • 彼の考えは仏教と密接に結びついていた。

    What he thought was bound up with Buddhism.

  • 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。

    We are more or less related to society.

  • ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。

    The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.

結び付く」Part of speech
  • 追い付く

    Mastery
    • おいつく
      3
    • Catch up. Catch up.
      Intransitive
    • トムに追いつくために走らなければならなかった。

      I had to run to catch up with Tom.

    • 彼は車を加速し、私に追いついた。

      He accelerated his car and overtook me.

    • 彼は私に追いついた。

      He came up with me.

    • すぐに追い着きます。

      I'll catch up with you soon.

    • 後で追いつきますから。

      I'll catch up with you later.

追い付く」Pronunciation
追い付く」Meaning
  • トムに追いつくために走らなければならなかった。

    I had to run to catch up with Tom.

  • 彼は車を加速し、私に追いついた。

    He accelerated his car and overtook me.

  • 彼は私に追いついた。

    He came up with me.

  • すぐに追い着きます。

    I'll catch up with you soon.

  • 後で追いつきますから。

    I'll catch up with you later.

追い付く」Part of speech
  • 取り付ける

    Mastery
    • とりつける
      4 0
    • Installation; agreement
      Transitive
    • 契約を取り付ける

      conclude

    • 彼は壁に本棚を取り付けた。

      He fixed the bookshelf to the wall.

    • 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

      I have made an appointment with Mr Kennedy.

    • 彼は門をちょうつがいで取り付けた。

      He hung the gate on hinges.

    • 彼らはその標識を壁に取り付けた。

      They fixed the sign to the wall.

    • キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。

      Keeton put magnets on the heads of his pigeons.

取り付ける」Pronunciation
取り付ける」Meaning
  • 契約を取り付ける

    conclude

  • 彼は壁に本棚を取り付けた。

    He fixed the bookshelf to the wall.

  • 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

    I have made an appointment with Mr Kennedy.

  • 彼は門をちょうつがいで取り付けた。

    He hung the gate on hinges.

  • 彼らはその標識を壁に取り付けた。

    They fixed the sign to the wall.

  • キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。

    Keeton put magnets on the heads of his pigeons.

取り付ける」Part of speech
  • 受け付ける

    Mastery
    • うけつける
      4 0
    • Acceptance (application); absorption (nutrients, water, etc.)
      Transitive
    • 後になってテストを提出しても、受け付けられません。

      If you turn in a test late, it will not be accepted.

    • 人工乳を受け付けません。

      He refuses formula.

    • 電話でも受け付けていますよ。

      We take telephone orders.

    • 申し込みは明日まで受け付けます。

      Applications are accepted until tomorrow.

    • チャージットは電話予約を受け付けていますか。

      Can I call "Chargeit" and reserve?

受け付ける」Pronunciation
受け付ける」Meaning
  • 後になってテストを提出しても、受け付けられません。

    If you turn in a test late, it will not be accepted.

  • 人工乳を受け付けません。

    He refuses formula.

  • 電話でも受け付けていますよ。

    We take telephone orders.

  • 申し込みは明日まで受け付けます。

    Applications are accepted until tomorrow.

  • チャージットは電話予約を受け付けていますか。

    Can I call "Chargeit" and reserve?

受け付ける」Part of speech
  • 盛り付ける

    Mastery
    • もりつける
      4
    • plate
      Transitive
    • その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。

      The food is always arranged so artistically.

    • 盛りつけが美しいですね。

      I love this arrangement.

盛り付ける」Pronunciation
盛り付ける」Meaning
  • その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。

    The food is always arranged so artistically.

  • 盛りつけが美しいですね。

    I love this arrangement.

盛り付ける」Part of speech
  • 結び付ける

    Mastery
    • むすびつける
      5
    • To tie on; to unite, to link
      Transitive
    • 原因と結果を結び付ける

      Integration of cause and effect

    • 彼は仕事と楽しみを結び付けている。

      He combines work with pleasure.

    • 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

      It is hard to combine business with pleasure.

    • 理論と実際を結び付けるべきだ。

      You should combine theory with practice.

    • 彼は二つの考えを一つに結び付けた。

      He combined two ideas into one.

    • ロープを木に結び付けなさい。

      Fasten the rope to the tree.

結び付ける」Pronunciation
結び付ける」Meaning
  • 原因と結果を結び付ける

    Integration of cause and effect

  • 彼は仕事と楽しみを結び付けている。

    He combines work with pleasure.

  • 仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

    It is hard to combine business with pleasure.

  • 理論と実際を結び付けるべきだ。

    You should combine theory with practice.

  • 彼は二つの考えを一つに結び付けた。

    He combined two ideas into one.

  • ロープを木に結び付けなさい。

    Fasten the rope to the tree.

結び付ける」Part of speech
  • 縛り付ける

    Mastery
    • しばりつける
      5
    • tie to something; bind
      Transitive
    • 彼らは泥棒を木に縛り付けた。

      They bound the thief to a tree.

    • 彼は縄で木に縛り付けられた。

      He was tied to the tree with a rope.

    • 彼らは彼を柱に縛り付けた。

      They bound him to a pole.

    • 彼らは彼女の両足を縛りつけた。

      They bound her legs together.

    • 生徒たちは規制で縛りつけられている。

      The pupils are bound down by the rules.

縛り付ける」Pronunciation
縛り付ける」Meaning
  • 彼らは泥棒を木に縛り付けた。

    They bound the thief to a tree.

  • 彼は縄で木に縛り付けられた。

    He was tied to the tree with a rope.

  • 彼らは彼を柱に縛り付けた。

    They bound him to a pole.

  • 彼らは彼女の両足を縛りつけた。

    They bound her legs together.

  • 生徒たちは規制で縛りつけられている。

    The pupils are bound down by the rules.

縛り付ける」Part of speech