-
言い付ける
-
- いいつける4
- Command; denunciationTransitive
- 仕事を言い付ける
tell the job to be done
- 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
He did exactly as I had told him.
- あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
You can tell him for all I care.
- パパに言いつけますよ。
I'll tell Daddy on you.
- 母は私に部屋の掃除を言いつけた。
Mother charged me to clear the room.
- 先生にみんな言いつけてやるぞ。
I will tell the teacher all about it.
-
-
- 仕事を言い付ける
tell the job to be done
- 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
He did exactly as I had told him.
- あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
You can tell him for all I care.
- パパに言いつけますよ。
I'll tell Daddy on you.
- 母は私に部屋の掃除を言いつけた。
Mother charged me to clear the room.
- 先生にみんな言いつけてやるぞ。
I will tell the teacher all about it.
-
駆け付ける
-
- かけつける0 4
- Rush in and go.Intransitive
-
現場 に駆け付けるrush to the scene
- 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She came hurrying to his bedside.
- 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
- それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
- マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
- 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
-
-
-
現場 に駆け付けるrush to the scene
- 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She came hurrying to his bedside.
- 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
- それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
- マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
- 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.