Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 交う

    Mastery
    • かう
      1
    • (Intertwine.
      Intransitive
交う」Pronunciation
交う」Meaning
交う」Part of speech
  • 交差

    Mastery
    • こうさ
      0 1
    • cross-cutting
      Intransitive Noun
    • 道路が交差する

      road intersection

    • 平行へいこう

      perpendicular

    • 2本の道が十文字に交差している。

      The two roads cut across the street from us.

    • その棒は交差しておかれた。

      The sticks were laid across each other.

    • 2本の通りは直角に交差している。

      The two streets intersect at right angles.

    • これら2本の線は直角に交差している。

      These two lines cut across each other at right angles.

交差」Pronunciation
交差」Meaning
  • 道路が交差する

    road intersection

  • 平行へいこう

    perpendicular

  • 2本の道が十文字に交差している。

    The two roads cut across the street from us.

  • その棒は交差しておかれた。

    The sticks were laid across each other.

  • 2本の通りは直角に交差している。

    The two streets intersect at right angles.

  • これら2本の線は直角に交差している。

    These two lines cut across each other at right angles.

交差」Part of speech
  • 交代

    Mastery
    • こうたい
      0
    • Alternate, replace
      Intransitive Transitive Noun
    • 選手を交代する

      alternate

    • 我々は交替で車を運転した。

      We took turns driving the car.

    • 鳥が虫を交替で食べました。

      The birds ate the bugs taking turns.

    • 交代に走りましょう。

      Let's take turns at running.

    • 私達は交替で部屋を掃除した。

      We cleaned the room in turn.

    • ジョンと私は交替で運転した。

      John and I alternated in driving.

交代」Pronunciation
交代」Meaning
  • 選手を交代する

    alternate

  • 我々は交替で車を運転した。

    We took turns driving the car.

  • 鳥が虫を交替で食べました。

    The birds ate the bugs taking turns.

  • 交代に走りましょう。

    Let's take turns at running.

  • 私達は交替で部屋を掃除した。

    We cleaned the room in turn.

  • ジョンと私は交替で運転した。

    John and I alternated in driving.

交代」Part of speech
  • 交通機関

    Mastery
    • こうつうきかん
      5 6
    • Transportation, transportation agencies
      Noun
    • 交通機関の発達はったつ

      Development of transportation

    • 交通機関は何を使うんですか。

      What form of transport will we take?

    • その町の交通機関は大変よい。

      The transportation system in that city is quite good.

    • 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

      It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.

    • 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。

      Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.

    • このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

      This hotel is conveniently located in terms of public transportation.

交通機関」Pronunciation
交通機関」Meaning
  • 交通機関の発達はったつ

    Development of transportation

  • 交通機関は何を使うんですか。

    What form of transport will we take?

  • その町の交通機関は大変よい。

    The transportation system in that city is quite good.

  • 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

    It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.

  • 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。

    Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.

  • このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

    This hotel is conveniently located in terms of public transportation.

交通機関」Part of speech
  • 外交

    Mastery
    • がいこう
      0
    • diplomacy
      Noun
    • その会議には150人の外交官がきた。

      The conference drew 150 diplomats.

    • 彼は詩人で外交官だった。

      He was a poet and diplomat.

    • 彼はアメリカ大使館の外交官である。

      He is a diplomat at the American Embassy.

    • 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

      Skillful diplomacy helps to avert war.

    • 彼はビジネスマンではなく外交官だ。

      He is not a businessman but a diplomat.

外交」Pronunciation
外交」Meaning
  • その会議には150人の外交官がきた。

    The conference drew 150 diplomats.

  • 彼は詩人で外交官だった。

    He was a poet and diplomat.

  • 彼はアメリカ大使館の外交官である。

    He is a diplomat at the American Embassy.

  • 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

    Skillful diplomacy helps to avert war.

  • 彼はビジネスマンではなく外交官だ。

    He is not a businessman but a diplomat.

外交」Part of speech