-
分②
-
- ぶ0
- Situation; thicknessNoun
- 分②が厚い
favor
- 彼のほうに分がある。
The odds are in his favor.
- このビールはアルコール分が5%だ。
This beer contains 5% alcohol.
- 10時40分から11時まで休み時間です。
We have a break from 10:40 to 11:00.
- これが君の分のケーキだよ。
Here is your share of the cake.
- その貸付金は、8分の利益を生む。
The loan bears an 8% interest.
-
-
- 分②が厚い
favor
- 彼のほうに分がある。
The odds are in his favor.
- このビールはアルコール分が5%だ。
This beer contains 5% alcohol.
- 10時40分から11時まで休み時間です。
We have a break from 10:40 to 11:00.
- これが君の分のケーキだよ。
Here is your share of the cake.
- その貸付金は、8分の利益を生む。
The loan bears an 8% interest.
-
分解
-
- ぶんかい0
- Taking apart; breaking downIntransitive Transitive Noun
- 扇風機を分解する
Disassembly of electric fan
- 水は酸素と水素に分解できる。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
- 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
- 彼は時計を分解した。
He took apart a watch.
- プリズムは光を分解する。
A prism decomposes light.
- その男の子はラジオを分解した。
The boy took the radio apart.
-
-
- 扇風機を分解する
Disassembly of electric fan
- 水は酸素と水素に分解できる。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
- 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
- 彼は時計を分解した。
He took apart a watch.
- プリズムは光を分解する。
A prism decomposes light.
- その男の子はラジオを分解した。
The boy took the radio apart.
-
分析
-
- ぶんせき0
- analyzeTransitive Noun
- 国際情勢を分析する
Analysis of the international situation
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 次の質問をたてることから分析を始めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
- 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
She persists in saying that her analysis is correct.
- 彼はその問題を徹底的に分析した。
He made a thorough analysis of the problem.
- 私はあなたの分析に全く賛成です。
I am quite in agreement with your analysis.
-
-
- 国際情勢を分析する
Analysis of the international situation
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 次の質問をたてることから分析を始めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
- 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
She persists in saying that her analysis is correct.
- 彼はその問題を徹底的に分析した。
He made a thorough analysis of the problem.
- 私はあなたの分析に全く賛成です。
I am quite in agreement with your analysis.
-
分配
-
- ぶんぱい0
- Allocation, distribution; sharingTransitive Noun
- 利益を分配する
share profits
-
配る Distribute; keep an eye out
- 彼らは利益を公平に分配した。
They allotted the profits fairly.
- 財産は3人兄弟の間で分配された。
The fortune was divided among the three brothers.
- わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
- 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
- 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
-
-
- 利益を分配する
share profits
-
配る Distribute; keep an eye out
- 彼らは利益を公平に分配した。
They allotted the profits fairly.
- 財産は3人兄弟の間で分配された。
The fortune was divided among the three brothers.
- わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
- 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
- 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
-
分野
-
- ぶんや1
- Region, areaNoun
- 専門分野
Area of specialization
- 彼はこの分野では草分けだ。
He is a trailblazer in this field.
- 君の専攻分野は何ですか。
What's your major field?
- 彼はさまざまな分野に精通している。
He is at home in a variety of fields.
- 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He's doing in-depth research on ancient history.
- これが一番得意な分野です。
This is my favourite subject.
-
-
- 専門分野
Area of specialization
- 彼はこの分野では草分けだ。
He is a trailblazer in this field.
- 君の専攻分野は何ですか。
What's your major field?
- 彼はさまざまな分野に精通している。
He is at home in a variety of fields.
- 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He's doing in-depth research on ancient history.
- これが一番得意な分野です。
This is my favourite subject.
-
分離
-
- ぶんり0
- Separate. Separate.Intransitive Transitive Noun
- 政教分離
separation of church and state
- マヨネーズの油は分離することがある。
The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
- 最高裁が人種分離教育を攻撃。
The Supreme Court attacks school segregation.
- 砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。
I'll show you how to separate gold from sand.
- 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
- そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
-
-
- 政教分離
separation of church and state
- マヨネーズの油は分離することがある。
The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
- 最高裁が人種分離教育を攻撃。
The Supreme Court attacks school segregation.
- 砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。
I'll show you how to separate gold from sand.
- 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
- そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
-
分量
-
- ぶんりょう3
- Portion, VolumeNoun
- 薬の分量を間違える
Wrong dosage of medication
- その作り方の分量は六人分です。
The recipe serves six people.
-
-
- 薬の分量を間違える
Wrong dosage of medication
- その作り方の分量は六人分です。
The recipe serves six people.
-
分類
-
- ぶんるい0
- categorizationTransitive Noun
- 価格によって分類する
Classification according to price
- 彼は書類の分類を終えた。
He finished sorting the papers.
- 鯨は哺乳類に分類される。
Whales are classified as mammals.
- 本は良い物と悪い物とに分類できる。
One can classify books into good ones and bad ones.
- 私は物事を分類するのが得意でない。
I'm not good at classifying things.
- 司書は主題によって本を分類した。
The librarian classified the books according to subject.
-
-
- 価格によって分類する
Classification according to price
- 彼は書類の分類を終えた。
He finished sorting the papers.
- 鯨は哺乳類に分類される。
Whales are classified as mammals.
- 本は良い物と悪い物とに分類できる。
One can classify books into good ones and bad ones.
- 私は物事を分類するのが得意でない。
I'm not good at classifying things.
- 司書は主題によって本を分類した。
The librarian classified the books according to subject.
-
何分
-
- なにぶん0
- Please; after all, exactly; how many, how manyAdverb
- 何分子供をよろしくお願いします
Please take care of the children.
- 何分にも道が悪いので遅れた
I'm just late because of the road.
- 何分の指示があるだろう
There are certain instructions, aren't there?
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
- なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
- オーブンで何分?
How long should we leave it in the oven?
- 何分かかりますか。
How long is the ride?
- JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
-
-
- 何分子供をよろしくお願いします
Please take care of the children.
- 何分にも道が悪いので遅れた
I'm just late because of the road.
- 何分の指示があるだろう
There are certain instructions, aren't there?
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
- なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
- オーブンで何分?
How long should we leave it in the oven?
- 何分かかりますか。
How long is the ride?
- JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
-
余分
-
- よぶん0
- Excess, remainingNA-Adjective Noun
- 余分が出る
remain
- 私たちは余分に10ドル必要だ。
We'll need an extra ten dollars.
- 余分の時間がたくさんある。
We have plenty of time to spare.
- 私たちは余分なお金はない。
We have no spare money.
- いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.
- 肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The body converts extra calories into fat.
-
-
- 余分が出る
remain
- 私たちは余分に10ドル必要だ。
We'll need an extra ten dollars.
- 余分の時間がたくさんある。
We have plenty of time to spare.
- 私たちは余分なお金はない。
We have no spare money.
- いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.
- 肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The body converts extra calories into fat.