-
追加
-
- ついか0
- complementTransitive Noun
- 予算を追加する
Supplementary budget
- 名簿に私の名前も追加してください。
Please add my name to the list.
- 彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They bargained additional rations of bread and milk.
- 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
- エントリーはすべて、追加後にチェックします。
All entries are subject to review once added.
- 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
-
-
- 予算を追加する
Supplementary budget
- 名簿に私の名前も追加してください。
Please add my name to the list.
- 彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They bargained additional rations of bread and milk.
- 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
- エントリーはすべて、追加後にチェックします。
All entries are subject to review once added.
- 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
-
追及
-
- ついきゅう0
- Pursuing; tracingTransitive Noun
- 責任を追及する
hold people accountable
- 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
- 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
-
-
- 責任を追及する
hold people accountable
- 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
- 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
-
追求
-
- ついきゅう0
- pursue (a goal etc)Transitive Noun
- 幸福を追求する
pursuit of happiness
- 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
- 僕は得点を追求する。
I am in pursuit of points.
- 本物を追求しろ。
Make it real.
- 余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
- 彼は富の追求だけに興味を持った。
He was interested in only the pursuit of wealth.
-
-
- 幸福を追求する
pursuit of happiness
- 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
- 僕は得点を追求する。
I am in pursuit of points.
- 本物を追求しろ。
Make it real.
- 余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
- 彼は富の追求だけに興味を持った。
He was interested in only the pursuit of wealth.
-
追い越す
-
- おいこす3
- outweighTransitive
- うさぎはかめに追い越された。
The hare was outdistanced by the tortoise.
- 彼女は先輩を追い越して昇進した。
She was promoted over the heads of her seniors.
- 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
-
-
- うさぎはかめに追い越された。
The hare was outdistanced by the tortoise.
- 彼女は先輩を追い越して昇進した。
She was promoted over the heads of her seniors.
- 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
-
追い付く
-
- おいつく3
- Catch up. Catch up.Intransitive
- トムに追いつくために走らなければならなかった。
I had to run to catch up with Tom.
- 彼は車を加速し、私に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.
- 彼は私に追いついた。
He came up with me.
- すぐに追い着きます。
I'll catch up with you soon.
- 後で追いつきますから。
I'll catch up with you later.
-
-
- トムに追いつくために走らなければならなかった。
I had to run to catch up with Tom.
- 彼は車を加速し、私に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.
- 彼は私に追いついた。
He came up with me.
- すぐに追い着きます。
I'll catch up with you soon.
- 後で追いつきますから。
I'll catch up with you later.
-
追い抜く
-
- おいぬく3
- outweighTransitive
-
-
-
追いかける
-
- おいかける4
- chase afterTransitive
- 犬が猫を追いかけていた。
A dog was running after a cat.
- 犬はウサギを追いかけた。
The dog ran after the rabbit.
- 猫がネズミを追いかけた。
A cat ran after a mouse.
- 猫はネズミを追いかけた。
The cat ran after the rat.
- その熊は私を追いかけた。
The bear ran after me.
-
-
- 犬が猫を追いかけていた。
A dog was running after a cat.
- 犬はウサギを追いかけた。
The dog ran after the rabbit.
- 猫がネズミを追いかけた。
A cat ran after a mouse.
- 猫はネズミを追いかけた。
The cat ran after the rat.
- その熊は私を追いかけた。
The bear ran after me.