Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 追加

    Mastery
    • ついか
      0
    • complement
      Transitive Noun
    • 予算を追加する

      Supplementary budget

    • 名簿に私の名前も追加してください。

      Please add my name to the list.

    • 彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。

      They bargained additional rations of bread and milk.

    • 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

      The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.

    • エントリーはすべて、追加後にチェックします。

      All entries are subject to review once added.

    • 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。

      Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.

追加」Pronunciation
追加」Meaning
  • 予算を追加する

    Supplementary budget

  • 名簿に私の名前も追加してください。

    Please add my name to the list.

  • 彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。

    They bargained additional rations of bread and milk.

  • 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

    The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.

  • エントリーはすべて、追加後にチェックします。

    All entries are subject to review once added.

  • 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。

    Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.

追加」Part of speech
  • 追及

    Mastery
    • ついきゅう
      0
    • Pursuing; tracing
      Transitive Noun
    • 責任を追及する

      hold people accountable

    • 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。

      I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

    • 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。

      When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.

追及」Pronunciation
追及」Meaning
  • 責任を追及する

    hold people accountable

  • 追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。

    I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

  • 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。

    When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.

追及」Part of speech
  • 追求

    Mastery
    • ついきゅう
      0
    • pursue (a goal etc)
      Transitive Noun
    • 幸福を追求する

      pursuit of happiness

    • 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。

      Women's rights groups are going after sexual harassment.

    • 僕は得点を追求する。

      I am in pursuit of points.

    • 本物を追求しろ。

      Make it real.

    • 余生は自分の理想の追求に費やしたい。

      I want to spend rest of the life pursuing my ideals.

    • 彼は富の追求だけに興味を持った。

      He was interested in only the pursuit of wealth.

追求」Pronunciation
追求」Meaning
  • 幸福を追求する

    pursuit of happiness

  • 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。

    Women's rights groups are going after sexual harassment.

  • 僕は得点を追求する。

    I am in pursuit of points.

  • 本物を追求しろ。

    Make it real.

  • 余生は自分の理想の追求に費やしたい。

    I want to spend rest of the life pursuing my ideals.

  • 彼は富の追求だけに興味を持った。

    He was interested in only the pursuit of wealth.

追求」Part of speech
  • 追い越す

    Mastery
    • おいこす
      3
    • outweigh
      Transitive
    • うさぎはかめに追い越された。

      The hare was outdistanced by the tortoise.

    • 彼女は先輩を追い越して昇進した。

      She was promoted over the heads of her seniors.

    • 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。

      The car put on a burst of speed and passed the truck.

追い越す」Pronunciation
追い越す」Meaning
  • うさぎはかめに追い越された。

    The hare was outdistanced by the tortoise.

  • 彼女は先輩を追い越して昇進した。

    She was promoted over the heads of her seniors.

  • 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。

    The car put on a burst of speed and passed the truck.

追い越す」Part of speech
  • 追い付く

    Mastery
    • おいつく
      3
    • Catch up. Catch up.
      Intransitive
    • トムに追いつくために走らなければならなかった。

      I had to run to catch up with Tom.

    • 彼は車を加速し、私に追いついた。

      He accelerated his car and overtook me.

    • 彼は私に追いついた。

      He came up with me.

    • すぐに追い着きます。

      I'll catch up with you soon.

    • 後で追いつきますから。

      I'll catch up with you later.

追い付く」Pronunciation
追い付く」Meaning
  • トムに追いつくために走らなければならなかった。

    I had to run to catch up with Tom.

  • 彼は車を加速し、私に追いついた。

    He accelerated his car and overtook me.

  • 彼は私に追いついた。

    He came up with me.

  • すぐに追い着きます。

    I'll catch up with you soon.

  • 後で追いつきますから。

    I'll catch up with you later.

追い付く」Part of speech
  • 追い抜く

    Mastery
    • おいぬく
      3
    • outweigh
      Transitive
追い抜く」Pronunciation
追い抜く」Meaning
追い抜く」Part of speech
  • 追いかける

    Mastery
    • おいかける
      4
    • chase after
      Transitive
    • 犬が猫を追いかけていた。

      A dog was running after a cat.

    • 犬はウサギを追いかけた。

      The dog ran after the rabbit.

    • 猫がネズミを追いかけた。

      A cat ran after a mouse.

    • 猫はネズミを追いかけた。

      The cat ran after the rat.

    • その熊は私を追いかけた。

      The bear ran after me.

追いかける」Pronunciation
追いかける」Meaning
  • 犬が猫を追いかけていた。

    A dog was running after a cat.

  • 犬はウサギを追いかけた。

    The dog ran after the rabbit.

  • 猫がネズミを追いかけた。

    A cat ran after a mouse.

  • 猫はネズミを追いかけた。

    The cat ran after the rat.

  • その熊は私を追いかけた。

    The bear ran after me.

追いかける」Part of speech