-
返品
-
- へんぴん0
- return merchandiseTransitive Noun
- 買ったものを返品する
return merchandise
- 返品お断り。
No merchandise can be returned.
- いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Once you break the seal, you can't return the tape.
- 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Please credit my account for the returned item.
-
-
- 買ったものを返品する
return merchandise
- 返品お断り。
No merchandise can be returned.
- いったん封を切るとそのテープは返品できません。
Once you break the seal, you can't return the tape.
- 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Please credit my account for the returned item.
-
裏返す
-
- うらがえす3
- overturnTransitive
- 新聞を裏返す
Turn the paper over.
- 彼はシャツを裏返しに着ていた。
He had his shirt on inside out.
- 彼はコートを裏返しにした。
He turned his coat inside out.
- 彼は靴下を裏返しに履いていた。
He had his socks on inside out.
- 弟はシャツを裏返しに着ていた。
My brother wore his shirt inside out.
- 彼は肌着を裏返しに着た。
He put on his undershirt inside out.
-
-
- 新聞を裏返す
Turn the paper over.
- 彼はシャツを裏返しに着ていた。
He had his shirt on inside out.
- 彼はコートを裏返しにした。
He turned his coat inside out.
- 彼は靴下を裏返しに履いていた。
He had his socks on inside out.
- 弟はシャツを裏返しに着ていた。
My brother wore his shirt inside out.
- 彼は肌着を裏返しに着た。
He put on his undershirt inside out.
-
切り返す
-
- きりかえす3 0
- Returning fire; counterattacksTransitive
-
-
-
引き返す
-
- ひきかえす3
- Return, ReturnIntransitive
- 家へ引き返す
Return home.
- いま引き返すことは、おそすぎる。
It's too late to turn back now.
- 引き返そう。
Let's turn back.
- 彼は中途で引き返した。
He turned back halfway.
- 彼は疲れて引き返した。
He got tired and turned back.
- もう引き返しましょう。
Let's turn and go back now.
-
-
- 家へ引き返す
Return home.
- いま引き返すことは、おそすぎる。
It's too late to turn back now.
- 引き返そう。
Let's turn back.
- 彼は中途で引き返した。
He turned back halfway.
- 彼は疲れて引き返した。
He got tired and turned back.
- もう引き返しましょう。
Let's turn and go back now.
-
照り返す
-
- てりかえす0 3
- reflex (i.e. automatic reaction of organism)Transitive Intransitive
- 路面が日差しを照り返す
Pavement reflecting sunlight
- 太陽の照り返しが強い。
There's a lot of glare.
-
-
- 路面が日差しを照り返す
Pavement reflecting sunlight
- 太陽の照り返しが強い。
There's a lot of glare.
-
引っ繰り返す
-
- ひっくりかえす5
- To turn over; to overthrow; to reverseTransitive
- 順番を引っ繰り返す
invert the order
- 彼はテーブルをひっくり返した。
He turned the table upside down.
- 我々の道具は全部ひっくり返された。
All our things were turned upside down.
- 外はバケツをひっくり返したような雨です。
It's raining buckets outside.
- その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Take care not to turn the box upside down.
- 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I turned the table upside down to fix it.
-
-
- 順番を引っ繰り返す
invert the order
- 彼はテーブルをひっくり返した。
He turned the table upside down.
- 我々の道具は全部ひっくり返された。
All our things were turned upside down.
- 外はバケツをひっくり返したような雨です。
It's raining buckets outside.
- その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Take care not to turn the box upside down.
- 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I turned the table upside down to fix it.
-
引っ繰り返る
-
- ひっくりかえる5
- flipIntransitive
- 試合が引っ繰り返る
The tables have turned.
- ボートがひっくり返った。
A boat capsized.
- 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。
The car hit the fence and turned over.
- 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
- 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She felt her heart turn over in her chest.
-
-
- 試合が引っ繰り返る
The tables have turned.
- ボートがひっくり返った。
A boat capsized.
- 車がフェンスにぶつかってひっくり返った。
The car hit the fence and turned over.
- 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
- 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She felt her heart turn over in her chest.