-
転回
-
- てんかい0
- Turning, flippingIntransitive Transitive Noun
- 船が針路を転回する
Ship shifts direction of travel
-
-
- 船が針路を転回する
Ship shifts direction of travel
-
転換
-
- てんかん0
- Transformation, conversionIntransitive Transitive Noun
- 発想の転換
Change your mind.
- 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
- 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
-
-
- 発想の転換
Change your mind.
- 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
- 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
-
転勤
-
- てんきん0
- Redeployment, transferIntransitive Noun
- 支社へ転勤する
Redeployment to branch office
- ニュージーランドへ転勤になります。
She will be relocated to New Zealand.
- 転勤を楽しみにしています。
I'm excited about the move.
- 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
- 彼は千葉の事務所に転勤した。
He transferred to the office in Chiba.
- 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
-
-
- 支社へ転勤する
Redeployment to branch office
- ニュージーランドへ転勤になります。
She will be relocated to New Zealand.
- 転勤を楽しみにしています。
I'm excited about the move.
- 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
- 彼は千葉の事務所に転勤した。
He transferred to the office in Chiba.
- 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
-
転々
-
- てんてん3 0
- Rolling around; going around and aroundAdverb Transitive
- 転々と就職先を変える
Repeated changes of workplace
- 彼らは会社を転々とした。
They were transferred from one office to another.
- 彼は各地を転々と移動した。
He moved from place to place.
-
-
- 転々と就職先を変える
Repeated changes of workplace
- 彼らは会社を転々とした。
They were transferred from one office to another.
- 彼は各地を転々と移動した。
He moved from place to place.
-
転ける
-
- こける0
- Falls; slips, breaks feet, misses steps, stumblesIntransitive
-
-
-
転がす
-
- ころがす0
- scrollTransitive
- 転がして
運 ぶroll
- 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
The children were rolling a big snowball.
- そのボールを僕の方に転がしてください。
Roll the ball to me.
-
-
- 転がして
運 ぶroll
- 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
The children were rolling a big snowball.
- そのボールを僕の方に転がしてください。
Roll the ball to me.
-
一転
-
- いってん0
- Sudden change, a turnIntransitive Noun
-
心機 一転A new spirit, a change of heart.
-
-
-
心機 一転A new spirit, a change of heart.
-
回転
-
- かいてん0
- Rotation; turnoverIntransitive Noun
-
車輪 が速く回転するThe wheels are turning fast.
- こまはぐるぐる回転した。
The top went around and around.
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 車輪は車軸で回転する。
Wheels turn on axles.
- 姉は頭の回転がいい。
My sister is quick-thinking.
- 月は地球の回りを回転している。
The moon revolves around the earth.
-
-
-
車輪 が速く回転するThe wheels are turning fast.
- こまはぐるぐる回転した。
The top went around and around.
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 車輪は車軸で回転する。
Wheels turn on axles.
- 姉は頭の回転がいい。
My sister is quick-thinking.
- 月は地球の回りを回転している。
The moon revolves around the earth.
-
逆転
-
- ぎゃくてん0
- downturnIntransitive Transitive Noun
- 逆転勝利
turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
- 形勢は逆転した。
Now the shoe is on the other foot.
- 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
- マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
-
-
- 逆転勝利
turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
- 形勢は逆転した。
Now the shoe is on the other foot.
- 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
- マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.