-
面
-
- めん1
- Mask; face; aspectNoun
- 蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
- そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
- 二人は面と向かった。
They confronted each other.
- 二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
-
-
- 蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
- そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
- 二人は面と向かった。
They confronted each other.
- 二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
-
面積
-
- めんせき1
- area (of a floor, piece of land etc)Noun
- この都市の面積はどれくらいか。
What is the area of this city?
- 畑は面積が300エーカー以上ある。
The field measures more than 300 acres.
- 工場の面積は1000平方メートルだ。
The area of the factory is 1,000 square meters.
- 三角形の面積を求めてくれ。
Please find the area of the triangle.
- この床の面積は600平方メートルある。
The area of this floor is 600 square meters.
-
-
- この都市の面積はどれくらいか。
What is the area of this city?
- 畑は面積が300エーカー以上ある。
The field measures more than 300 acres.
- 工場の面積は1000平方メートルだ。
The area of the factory is 1,000 square meters.
- 三角形の面積を求めてくれ。
Please find the area of the triangle.
- この床の面積は600平方メートルある。
The area of this floor is 600 square meters.
-
水面
-
- すいめん0
- surfaceNoun
- 水面に浮かぶ
float on the surface
- 魚が水面から飛び上がった。
A fish leaped out of the water.
- 花びらが水面に浮かんでいる。
The petals are floating on the water.
- 月光は水面を明るく照らした。
The moon fell brightly on the water.
- 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
- 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
-
-
- 水面に浮かぶ
float on the surface
- 魚が水面から飛び上がった。
A fish leaped out of the water.
- 花びらが水面に浮かんでいる。
The petals are floating on the water.
- 月光は水面を明るく照らした。
The moon fell brightly on the water.
- 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
- 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
-
地面
-
- じめん1
- Ground; landNoun
- 地面に座る
Sit on the ground.
- 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
A dead leaf fell to the ground.
- 地面がぬれているようだ。
The ground seems wet.
- 地下鉄は地面の下を走る。
Subways run under the ground.
- 地面は雨の後で濡れている。
The ground is wet after rain.
- 地面は雪で覆われている。
The ground is covered with snow.
-
-
- 地面に座る
Sit on the ground.
- 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
A dead leaf fell to the ground.
- 地面がぬれているようだ。
The ground seems wet.
- 地下鉄は地面の下を走る。
Subways run under the ground.
- 地面は雨の後で濡れている。
The ground is wet after rain.
- 地面は雪で覆われている。
The ground is covered with snow.
-
洗面
-
- せんめん0
- wash your faceIntransitive Noun
- 洗面所(じょ)
bathroom
-
洗顔 wash your face
-
-
- 洗面所(じょ)
bathroom
-
洗顔 wash your face
-
海面
-
- かいめん0
- sea levelNoun
- 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
A big rock rose out of the sea.
- 白いヨットが海面を滑るように走っていた。
A white yacht was sailing over the sea.
- 彼の頭が海面に浮かび上がった。
His head broke the surface.
- この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
- こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
-
-
- 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
A big rock rose out of the sea.
- 白いヨットが海面を滑るように走っていた。
A white yacht was sailing over the sea.
- 彼の頭が海面に浮かび上がった。
His head broke the surface.
- この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
- こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
-
洗面器
-
- せんめんき3
- washbasinNoun
- 洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
- 彼女は洗面器に水を注いだ。
She poured water into the basin.
-
-
- 洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
- 彼女は洗面器に水を注いだ。
She poured water into the basin.
-
洗面所
-
- せんめんじょ5 0
- bathroomNoun
- 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
- 洗面所のタオルが汚れています。
The towels in the bathroom are dirty.
- 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
-
-
- 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
- 洗面所のタオルが汚れています。
The towels in the bathroom are dirty.
- 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
-
几帳面
-
- きちょうめん4 2 0
- Serious. Meticulous.NA-Adjective
- 几帳面な性格
Meticulous character
- お金の事では彼女は几帳面です。
She is exact in money matters.
- 彼は几帳面な男だな。
He is a methodical person.
- 父はお金にきちょうめんです。
My father is exact in money matters.
- 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She is very exact in her job.
- 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
-
-
- 几帳面な性格
Meticulous character
- お金の事では彼女は几帳面です。
She is exact in money matters.
- 彼は几帳面な男だな。
He is a methodical person.
- 父はお金にきちょうめんです。
My father is exact in money matters.
- 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She is very exact in her job.
- 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.