Skip to content

N2・2 / 2 Page
  • 活用

    Mastery
    • かつよう
      0
    • effective utilization
      Transitive Noun
    • 人材を活用する

      Utilizing talent to the fullest

    • 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

      Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.

    • 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。

      As a politician, he makes utmost use of his acting ability.

    • 彼は風呂敷を十分に活用した。

      He took full advantage of the wrapper.

    • 機会は常に最大限に活用すべきだ。

      One should always make the most of one's opportunities.

    • 彼は自分の機会を最大限に活用した。

      He made the most of his opportunities.

活用」Pronunciation
活用」Meaning
  • 人材を活用する

    Utilizing talent to the fullest

  • 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。

    Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.

  • 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。

    As a politician, he makes utmost use of his acting ability.

  • 彼は風呂敷を十分に活用した。

    He took full advantage of the wrapper.

  • 機会は常に最大限に活用すべきだ。

    One should always make the most of one's opportunities.

  • 彼は自分の機会を最大限に活用した。

    He made the most of his opportunities.

活用」Part of speech
  • 無用

    Mastery
    • むよう
      0
    • Useless; not used, not required
      NA-Adjective Noun
    • 心配無用

      have no need to worry

    • 無用の立ち入り禁止。

      No admittance except on business.

    • 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。

      Electricity made candles of little use in our life.

    • あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。

      When we rush to complete our work, we make needless errors.

    • 自然の中には無用なものは何もない。

      There is nothing useless in nature.

無用」Pronunciation
無用」Meaning
  • 心配無用

    have no need to worry

  • 無用の立ち入り禁止。

    No admittance except on business.

  • 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。

    Electricity made candles of little use in our life.

  • あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。

    When we rush to complete our work, we make needless errors.

  • 自然の中には無用なものは何もない。

    There is nothing useless in nature.

無用」Part of speech
  • 通用

    Mastery
    • つうよう
      0
    • Universal; works
      Intransitive Noun
    • 世界に通用する言語

      world language

    • 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

      He looks so young for his age that he passes for a college student.

    • 大学生として通用します。

      He passes for a college student.

    • 今や彼は大学生として通用する。

      He still passes as a college student now.

    • 彼女は20歳といっても通用する。

      She could pass for twenty.

    • ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!

      Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!

通用」Pronunciation
通用」Meaning
  • 世界に通用する言語

    world language

  • 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

    He looks so young for his age that he passes for a college student.

  • 大学生として通用します。

    He passes for a college student.

  • 今や彼は大学生として通用する。

    He still passes as a college student now.

  • 彼女は20歳といっても通用する。

    She could pass for twenty.

  • ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!

    Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!

通用」Part of speech
  • 適用

    Mastery
    • てきよう
      0
    • Applicable, application
      Transitive Noun
    • 適用範囲

      Scope of application

    • この法律はすべての人に適用される。

      This law applies to everybody.

    • この規則はどのような場合にも適用できる。

      This rule can be applied to any case.

    • この方法は適用範囲が広い。

      This method is of wide application.

    • 今度の税金は全ての民間企業に適用される。

      This tax is applied to all private-sector enterprises.

    • その規則はこの場合には適用される。

      That rule holds good in this particular case.

適用」Pronunciation
適用」Meaning
  • 適用範囲

    Scope of application

  • この法律はすべての人に適用される。

    This law applies to everybody.

  • この規則はどのような場合にも適用できる。

    This rule can be applied to any case.

  • この方法は適用範囲が広い。

    This method is of wide application.

  • 今度の税金は全ての民間企業に適用される。

    This tax is applied to all private-sector enterprises.

  • その規則はこの場合には適用される。

    That rule holds good in this particular case.

適用」Part of speech
  • 雇用

    Mastery
    • こよう
      0
    • Hire, Employment
      Transitive Noun
    • 終身雇用制度

      life-long employment system

    • 少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。

      Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.

    • 雇用が停滞し続けた。

      Employment continued to lag.

    • 何人の従業員が雇用されていますか。

      How many people are there on the payroll?

    • 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。

      The government's investment will create many jobs.

    • 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。

      In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.

雇用」Pronunciation
雇用」Meaning
  • 終身雇用制度

    life-long employment system

  • 少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。

    Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.

  • 雇用が停滞し続けた。

    Employment continued to lag.

  • 何人の従業員が雇用されていますか。

    How many people are there on the payroll?

  • 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。

    The government's investment will create many jobs.

  • 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。

    In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.

雇用」Part of speech