-
法
-
- ほう0
- Laws, regulations; methodsNoun
- 法を根本とする
legally based
- すべての人は法の前に平等です。
Everybody is equal before the law.
- これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I don't think this is a good approach to biology.
- 彼は法を犯した。
He broke the law.
- それが最良の英語学習法だ。
That's the best approach to the study of English.
- 法を犯してはならない。
You are not to break the law.
-
-
- 法を根本とする
legally based
- すべての人は法の前に平等です。
Everybody is equal before the law.
- これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I don't think this is a good approach to biology.
- 彼は法を犯した。
He broke the law.
- それが最良の英語学習法だ。
That's the best approach to the study of English.
- 法を犯してはならない。
You are not to break the law.
-
法案
-
- ほうあん0
- billsNoun
- 法案を提出する
Introducing the Bill
- その法案はついにつうかした。
The bill at last went through.
- その法案に反対です。
I'm against the bill.
- その法案に賛成です。
I'm for the bill.
- 法案は両院を通った。
The bill passed both Houses.
- 彼らは法案を議会に提出した。
They introduced a bill in Congress.
-
-
- 法案を提出する
Introducing the Bill
- その法案はついにつうかした。
The bill at last went through.
- その法案に反対です。
I'm against the bill.
- その法案に賛成です。
I'm for the bill.
- 法案は両院を通った。
The bill passed both Houses.
- 彼らは法案を議会に提出した。
They introduced a bill in Congress.
-
法則
-
- ほうそく0
- Laws, laws.Noun
- 万有引力の法則
the law of gravity
- あらゆるものは自然の法則を受けている。
Everything is subject to the laws of nature.
- 自然の法則には逆らえない。
You can't go against the laws of nature.
- われわれは自然の法則に従う。
We are subject to the laws of nature.
- その法則はこの場合当てはまらない。
The law does not apply to this case.
- ニュートンは引力の法則を確立した。
Newton established the law of gravity.
-
-
- 万有引力の法則
the law of gravity
- あらゆるものは自然の法則を受けている。
Everything is subject to the laws of nature.
- 自然の法則には逆らえない。
You can't go against the laws of nature.
- われわれは自然の法則に従う。
We are subject to the laws of nature.
- その法則はこの場合当てはまらない。
The law does not apply to this case.
- ニュートンは引力の法則を確立した。
Newton established the law of gravity.
-
作法
-
- さほう1
- Etiquette, etiquette and lawNoun
- 礼儀作法
behavioral manners
- 彼の貴族的な作法には感心する。
I admire his aristocratic manners.
- 彼は作法がぎこちない。
He is awkward in his manners.
- 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
They are angry at your ill manners.
- 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
-
-
- 礼儀作法
behavioral manners
- 彼の貴族的な作法には感心する。
I admire his aristocratic manners.
- 彼は作法がぎこちない。
He is awkward in his manners.
- 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
They are angry at your ill manners.
- 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
-
寸法
-
- すんぽう0
- Size; plan; conditionNoun
- 寸法が合わない
The size is not right.
- あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please allow me to measure you.
- 棚の寸法はいくらあるか。
What are the measurements of the shelf?
- 奥様、寸法をお測りしましょう。
May I take your size, madam?
- これらの寸法は設計図に一致する。
These measurements conform to the blueprints.
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
-
-
- 寸法が合わない
The size is not right.
- あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please allow me to measure you.
- 棚の寸法はいくらあるか。
What are the measurements of the shelf?
- 奥様、寸法をお測りしましょう。
May I take your size, madam?
- これらの寸法は設計図に一致する。
These measurements conform to the blueprints.
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
-
憲法
-
- けんぽう1
- constitution (of a country)Noun
- 憲法を改正する
constitutional amendment
- アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
- 憲法を侵してはならない。
We must not violate the Constitution.
- 平等は憲法で守られている。
Equality is guaranteed by the Constitution.
- 思想の自由は憲法で保証されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
- 私は日本が憲法を守るのを望む。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
-
-
- 憲法を改正する
constitutional amendment
- アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
- 憲法を侵してはならない。
We must not violate the Constitution.
- 平等は憲法で守られている。
Equality is guaranteed by the Constitution.
- 思想の自由は憲法で保証されている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
- 私は日本が憲法を守るのを望む。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
-
用法
-
- ようほう0
- usageNoun
- その2語の用法の区別は明瞭である。
The distinction in usage between the two words is clear.
- 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
- 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
- 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
-
-
- その2語の用法の区別は明瞭である。
The distinction in usage between the two words is clear.
- 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
- 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
- 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.