-
有無
-
- うむ1
- Yes or no, with or withoutNoun
- 経験の有無を問わず
Experienced or not.
- 排卵の有無を調べる方法はありますか?
Is there some way to check for ovulation?
-
-
- 経験の有無を問わず
Experienced or not.
- 排卵の有無を調べる方法はありますか?
Is there some way to check for ovulation?
-
有志
-
- ゆうし1
- Aspirational, voluntaryNoun
- その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The institution advertised on TV for volunteers.
-
-
- その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The institution advertised on TV for volunteers.
-
有能
-
- ゆうのう0
- talentedNA-Adjective Noun
- 有能な人
mind
- 私は自分が凄く有能だと思う。
I hope I am very efficient.
- ナンシーは有能な看護婦です。
Nancy is a capable nurse.
- 彼は有能な弁護士だ。
He is a capable lawyer.
- 彼は有能な人だと思います。
I'm sure he is a man of ability.
- 彼は有能な技師です。
He is an able engineer.
-
-
- 有能な人
mind
- 私は自分が凄く有能だと思う。
I hope I am very efficient.
- ナンシーは有能な看護婦です。
Nancy is a capable nurse.
- 彼は有能な弁護士だ。
He is a capable lawyer.
- 彼は有能な人だと思います。
I'm sure he is a man of ability.
- 彼は有能な技師です。
He is an able engineer.
-
有利
-
- ゆうり1
- Favorable; good situationNA-Adjective Noun
- 有利な条件
favorable condition
-
不利 unfavorable; not in good condition
- その証拠は彼に有利であった。
The evidence was in his favor.
- 万事は我々に有利だ。
Circumstances are entirely favorable to us.
- 彼女は私より有利だ。
She has an advantage over me.
- コンピューターが使えるのは有利である。
It is an advantage to be able to use a computer.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
-
-
- 有利な条件
favorable condition
-
不利 unfavorable; not in good condition
- その証拠は彼に有利であった。
The evidence was in his favor.
- 万事は我々に有利だ。
Circumstances are entirely favorable to us.
- 彼女は私より有利だ。
She has an advantage over me.
- コンピューターが使えるのは有利である。
It is an advantage to be able to use a computer.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
-
有意義
-
- ゆういぎ3
- meaningfulNA-Adjective Noun
- 有意義に過ごす
make sense of sth.
- 大学での生活は有意義である。
The life in the university is significant.
- さようなら、有意義に過ごしてください。
So long, have a good time.
-
-
- 有意義に過ごす
make sense of sth.
- 大学での生活は有意義である。
The life in the university is significant.
- さようなら、有意義に過ごしてください。
So long, have a good time.
-
所有
-
- しょゆう0
- All, ownedNoun
- この土地は池田氏の所有だ。
This land belongs to Mr Ikeda.
- その家は彼が所有している。
The house is owned by him.
- 彼はこの土地を所有している。
He is in possession of this land.
- 彼女はその会社の株を10%所有している。
She has a 10 percent interest in the company.
- 彼はかつて広大な土地を所有していた。
He once possessed much land.
-
-
- この土地は池田氏の所有だ。
This land belongs to Mr Ikeda.
- その家は彼が所有している。
The house is owned by him.
- 彼はこの土地を所有している。
He is in possession of this land.
- 彼女はその会社の株を10%所有している。
She has a 10 percent interest in the company.
- 彼はかつて広大な土地を所有していた。
He once possessed much land.
-
特有
-
- とくゆう0
- characteristic (of)NA-Adjective Noun
- ドリアン特有の匂い
The characteristic odor of durian
- この習慣は日本に特有のものである。
This custom is peculiar to Japan.
- これは日本特有の習慣だ。
これは日本独特の慣習だ。
- これはこの国に特有の植物だ。
This is a plant unique to this country.
- これが若者特有の欠点だ。
This is a weakness peculiar to young people.
- 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
-
-
- ドリアン特有の匂い
The characteristic odor of durian
- この習慣は日本に特有のものである。
This custom is peculiar to Japan.
- これは日本特有の習慣だ。
これは日本独特の慣習だ。
- これはこの国に特有の植物だ。
This is a plant unique to this country.
- これが若者特有の欠点だ。
This is a weakness peculiar to young people.
- 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.