Skip to content

漢字

N2・23 / 165 Page
  • 図表

    Mastery
    • ずひょう
      0
    • Charts; graphs, coordinate charts
      Noun
    • 統計とうけい図表

      statistical chart

    • グラフ

      Charts; pictorials

    • 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。

      A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.

図表」Pronunciation
図表」Meaning
  • 統計とうけい図表

    statistical chart

  • グラフ

    Charts; pictorials

  • 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。

    A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.

図表」Part of speech
  • 表紙

    Mastery
    • ひょうし
      0 3
    • Cover, Spine
      Noun
    • 彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。

      He reached out and took down a small leather bound book.

    • 本をその表紙で判断してはいけない。

      Don't judge a book by its cover.

    • 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。

      My father uses an old dictionary whose cover has come off.

    • 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。

      She had the book with a torn cover under her arm.

    • 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。

      Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.

表紙」Pronunciation
表紙」Meaning
  • 彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。

    He reached out and took down a small leather bound book.

  • 本をその表紙で判断してはいけない。

    Don't judge a book by its cover.

  • 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。

    My father uses an old dictionary whose cover has come off.

  • 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。

    She had the book with a torn cover under her arm.

  • 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。

    Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.

表紙」Part of speech
  • 夕日

    Mastery
    • ゆうひ
      0
    • the setting sun
      Noun
    • そのとき彼らは夕日を見ていました。

      They were watching the sunset then.

    • きれいな夕日だね。

      Lovely sunset, isn't it?

    • 夕日は高い屋根を赤く染めた。

      The setting sun flushed the high roof.

    • 空は夕日で燃えているようだった。

      The sky was fiery with the setting sun.

    • すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。

      It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.

夕日」Pronunciation
夕日」Meaning
  • そのとき彼らは夕日を見ていました。

    They were watching the sunset then.

  • きれいな夕日だね。

    Lovely sunset, isn't it?

  • 夕日は高い屋根を赤く染めた。

    The setting sun flushed the high roof.

  • 空は夕日で燃えているようだった。

    The sky was fiery with the setting sun.

  • すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。

    It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.

夕日」Part of speech
  • 朝夕

    Mastery
    • あさゆう
      1
    • Morning and evening
      Noun
    • 朝夕は冷え込むでしょう

      It'll be colder in the morning and evening.

    • 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。

      It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.

    • ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。

      Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.

朝夕」Pronunciation
朝夕」Meaning
  • 朝夕は冷え込むでしょう

    It'll be colder in the morning and evening.

  • 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。

    It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.

  • ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。

    Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.

朝夕」Part of speech
  • 延べ

    Mastery
    • のべ
      1 2
    • Total, grand total
      Noun
    • 延べ面積

      total area

    • わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。

      Our fighters averaged 430 missions a day.

延べ」Pronunciation
延べ」Meaning
  • 延べ面積

    total area

  • わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。

    Our fighters averaged 430 missions a day.

延べ」Part of speech
  • 延期

    Mastery
    • えんき
      0
    • Postponed, moved back
      Transitive Noun
    • 出発しゅっぱつを延期する

      Delayed departure

    • 私たちは会合を延期しなければならなかった。

      We had to put off the meeting.

    • 結婚式は延期された。

      The wedding was put off.

    • 彼女はメキシコ行きを延期した。

      She put off going to Mexico.

    • 彼は北海道行きを来月まで延期した。

      He postponed leaving for Hokkaido until next month.

    • この試合は延期された。

      This game was put off.

延期」Pronunciation
延期」Meaning
  • 出発しゅっぱつを延期する

    Delayed departure

  • 私たちは会合を延期しなければならなかった。

    We had to put off the meeting.

  • 結婚式は延期された。

    The wedding was put off.

  • 彼女はメキシコ行きを延期した。

    She put off going to Mexico.

  • 彼は北海道行きを来月まで延期した。

    He postponed leaving for Hokkaido until next month.

  • この試合は延期された。

    This game was put off.

延期」Part of speech
  • 延長

    Mastery
    • えんちょう
      0
    • Extension; continuation
      Transitive Noun
    • 契約期間を延長する

      contract extension

    • 宿泊をもう一晩延長できますか。

      Can I extend my stay one more night?

    • 市はバス路線を10Km延長した。

      The city expanded the bus route 10Km further.

    • ビザの延長をお願いします。

      Please extend this visa.

    • 私達は会議をもう十分延長した。

      We extended the meeting another 10 minutes.

    • 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。

      I'd like to prolong my stay in America.

延長」Pronunciation
延長」Meaning
  • 契約期間を延長する

    contract extension

  • 宿泊をもう一晩延長できますか。

    Can I extend my stay one more night?

  • 市はバス路線を10Km延長した。

    The city expanded the bus route 10Km further.

  • ビザの延長をお願いします。

    Please extend this visa.

  • 私達は会議をもう十分延長した。

    We extended the meeting another 10 minutes.

  • 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。

    I'd like to prolong my stay in America.

延長」Part of speech
  • 蔓延

    Mastery
    • まんえん
      0
    • extend
      Noun
    • 今悪性の風邪がまん延している。

      A bad cold is going about now.

    • その病気は蔓延しつつあるようだ。

      It is said that the disease has been spreading.

蔓延」Pronunciation
蔓延」Meaning
  • 今悪性の風邪がまん延している。

    A bad cold is going about now.

  • その病気は蔓延しつつあるようだ。

    It is said that the disease has been spreading.

蔓延」Part of speech
  • 星座

    Mastery
    • せいざ
      0
    • horoscope
      Noun
    • 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

      Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.

星座」Pronunciation
星座」Meaning
  • 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

    Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.

星座」Part of speech
  • 座敷

    Mastery
    • ざしき
      3
    • Japanese-style room; Banquet
      Noun
    • 座敷を盛り上げる

      invigorate the atmosphere at a banquet

座敷」Pronunciation
座敷」Meaning
  • 座敷を盛り上げる

    invigorate the atmosphere at a banquet

座敷」Part of speech