-
欠陥
-
- けっかん0
- Flaws. Flaws.Noun
- 欠陥商品
substandard products
- このシステムには明らかな欠陥がある。
This system has obvious defects.
- 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。
They replaced the defective TV with a new one.
- 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I can't find any holes in his theory.
- この制度は欠陥だらけだ。
This system is bristling with defects and drawbacks.
- 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
They checked the machine for defects.
-
-
- 欠陥商品
substandard products
- このシステムには明らかな欠陥がある。
This system has obvious defects.
- 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。
They replaced the defective TV with a new one.
- 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I can't find any holes in his theory.
- この制度は欠陥だらけだ。
This system is bristling with defects and drawbacks.
- 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
They checked the machine for defects.
-
雑音
-
- ざつおん0
- NoiseNoun
-
騒音 noises
- ラジオに雑音が入る。
The radio is disturbed by noises.
- 雑音のせいで仕事に集中できません。
I can't concentrate on my work because of the noise.
- その雑音は、私の神経にさわります。
The noise gets on my nerves.
- あの雑音には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.
- 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
My father won't have any noise while he is at work.
-
-
-
騒音 noises
- ラジオに雑音が入る。
The radio is disturbed by noises.
- 雑音のせいで仕事に集中できません。
I can't concentrate on my work because of the noise.
- その雑音は、私の神経にさわります。
The noise gets on my nerves.
- あの雑音には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.
- 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
My father won't have any noise while he is at work.
-
録音
-
- ろくおん0
- sound recordingsTransitive Noun
- そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The tape recorder has recorded his voice.
- 彼の演説を録音しておかねばならない。
You must record his speech.
- その放送をテープに録音してくれ。
Record the broadcast on tape.
- 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.
- 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
-
-
- そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The tape recorder has recorded his voice.
- 彼の演説を録音しておかねばならない。
You must record his speech.
- その放送をテープに録音してくれ。
Record the broadcast on tape.
- 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.
- 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
-
音色
-
- ねいろ0
- sound colorNoun
- きれいな音色
lovely tone
- このギターは音色があっている。
The guitar is in tune.
- バイオリンの音色はとても美しい。
The sound of the violin is very sweet.
- ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
-
-
- きれいな音色
lovely tone
- このギターは音色があっている。
The guitar is in tune.
- バイオリンの音色はとても美しい。
The sound of the violin is very sweet.
- ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
-
音痴
-
- おんち1
- A person who is tone deaf; a person with some kind of sensory retardationNoun
- 方向音痴
lost
- あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
He doesn't realise that he's tone deaf.
- 私は音痴だから歌いたくない。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
-
-
- 方向音痴
lost
- あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
He doesn't realise that he's tone deaf.
- 私は音痴だから歌いたくない。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
-
単数
-
- たんすう3
- (in linguistics) singular; a numberNoun
-
-
-
単純
-
- たんじゅん0
- Pure, simple; naiveNA-Adjective Noun
- 単純な考え
Naivety.
- 彼の話は単純そのものだった。
His story was simplicity itself.
- この問題は単純すぎる。
This problem is too simple.
- 彼女は子供のように単純だ。
She is as simple as a child.
- それを信じるなんて君は単純だね。
It's naive of you to believe that.
- この仕事は単純なので子供にもできる。
This work is simple enough for a child to do.
-
-
- 単純な考え
Naivety.
- 彼の話は単純そのものだった。
His story was simplicity itself.
- この問題は単純すぎる。
This problem is too simple.
- 彼女は子供のように単純だ。
She is as simple as a child.
- それを信じるなんて君は単純だね。
It's naive of you to believe that.
- この仕事は単純なので子供にもできる。
This work is simple enough for a child to do.
-
単調
-
- たんちょう0
- Monotonous, monotonousNA-Adjective Noun
- 単調な生活が続く
Continuous monotony
- この話はちょっと単調だ。
This story is rather monotonous.
- 彼女は生活が単調だという。
She says her life is monotonous.
- 私は単調な生活に飽きた。
I'm tired of the monotonous life.
- 私は単調な生活にあきあきしている。
I am tired of my monotonous life.
- 毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
-
-
- 単調な生活が続く
Continuous monotony
- この話はちょっと単調だ。
This story is rather monotonous.
- 彼女は生活が単調だという。
She says her life is monotonous.
- 私は単調な生活に飽きた。
I'm tired of the monotonous life.
- 私は単調な生活にあきあきしている。
I am tired of my monotonous life.
- 毎日の単調な生活にはうんざりだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
-
摩擦
-
- まさつ0
- Friction; disagreementIntransitive Transitive Noun
- 摩擦が
生 じるrub
- 摩擦でマッチに火がつくようになる。
Friction causes a match to light.
- 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Friction between the Americans and the British mounted.
- 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
- タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
-
-
- 摩擦が
生 じるrub
- 摩擦でマッチに火がつくようになる。
Friction causes a match to light.
- 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Friction between the Americans and the British mounted.
- 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
- タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
-
象徴
-
- しょうちょう0
- symbolizeTransitive Noun
-
鳩 は平和を象徴するDoves symbolize peace.
- 印(しるし)
Mark; Symbol; Signal
- シンボル
Symbol; Symbol
- オリーブの枝は平和を象徴している。
An olive branch symbolizes peace.
- はとは平和を象徴する。
The dove stands for peace.
- 白は純潔の象徴である。
The color white is a symbol of purity.
- 自由の女神はアメリカの象徴である。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
- 天皇は国民の統合の象徴である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
-
-
-
鳩 は平和を象徴するDoves symbolize peace.
- 印(しるし)
Mark; Symbol; Signal
- シンボル
Symbol; Symbol
- オリーブの枝は平和を象徴している。
An olive branch symbolizes peace.
- はとは平和を象徴する。
The dove stands for peace.
- 白は純潔の象徴である。
The color white is a symbol of purity.
- 自由の女神はアメリカの象徴である。
The Statue of Liberty is a symbol of America.
- 天皇は国民の統合の象徴である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.