Skip to content

漢字

N2・28 / 165 Page
  • 欠陥

    Mastery
    • けっかん
      0
    • Flaws. Flaws.
      Noun
    • 欠陥商品

      substandard products

    • このシステムには明らかな欠陥がある。

      This system has obvious defects.

    • 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。

      They replaced the defective TV with a new one.

    • 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

      I can't find any holes in his theory.

    • この制度は欠陥だらけだ。

      This system is bristling with defects and drawbacks.

    • 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。

      They checked the machine for defects.

欠陥」Pronunciation
欠陥」Meaning
  • 欠陥商品

    substandard products

  • このシステムには明らかな欠陥がある。

    This system has obvious defects.

  • 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。

    They replaced the defective TV with a new one.

  • 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

    I can't find any holes in his theory.

  • この制度は欠陥だらけだ。

    This system is bristling with defects and drawbacks.

  • 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。

    They checked the machine for defects.

欠陥」Part of speech
  • 雑音

    Mastery
    • ざつおん
      0
    • Noise
      Noun
    • 騒音そうおん

      noises

    • ラジオに雑音が入る。

      The radio is disturbed by noises.

    • 雑音のせいで仕事に集中できません。

      I can't concentrate on my work because of the noise.

    • その雑音は、私の神経にさわります。

      The noise gets on my nerves.

    • あの雑音には我慢できない。

      I cannot put up with all that noise.

    • 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

      My father won't have any noise while he is at work.

雑音」Pronunciation
雑音」Meaning
  • 騒音そうおん

    noises

  • ラジオに雑音が入る。

    The radio is disturbed by noises.

  • 雑音のせいで仕事に集中できません。

    I can't concentrate on my work because of the noise.

  • その雑音は、私の神経にさわります。

    The noise gets on my nerves.

  • あの雑音には我慢できない。

    I cannot put up with all that noise.

  • 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

    My father won't have any noise while he is at work.

雑音」Part of speech
  • 録音

    Mastery
    • ろくおん
      0
    • sound recordings
      Transitive Noun
    • そのテープレコーダーは彼の声を録音した。

      The tape recorder has recorded his voice.

    • 彼の演説を録音しておかねばならない。

      You must record his speech.

    • その放送をテープに録音してくれ。

      Record the broadcast on tape.

    • 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。

      Please play it back for me after you've finished the recording.

    • 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

      We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.

録音」Pronunciation
録音」Meaning
  • そのテープレコーダーは彼の声を録音した。

    The tape recorder has recorded his voice.

  • 彼の演説を録音しておかねばならない。

    You must record his speech.

  • その放送をテープに録音してくれ。

    Record the broadcast on tape.

  • 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。

    Please play it back for me after you've finished the recording.

  • 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

    We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.

録音」Part of speech
  • 音色

    Mastery
    • ねいろ
      0
    • sound color
      Noun
    • きれいな音色

      lovely tone

    • このギターは音色があっている。

      The guitar is in tune.

    • バイオリンの音色はとても美しい。

      The sound of the violin is very sweet.

    • ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。

      The piano was out of tune; it sounded very bad.

音色」Pronunciation
音色」Meaning
  • きれいな音色

    lovely tone

  • このギターは音色があっている。

    The guitar is in tune.

  • バイオリンの音色はとても美しい。

    The sound of the violin is very sweet.

  • ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。

    The piano was out of tune; it sounded very bad.

音色」Part of speech
  • 音痴

    Mastery
    • おんち
      1
    • A person who is tone deaf; a person with some kind of sensory retardation
      Noun
    • 方向音痴

      lost

    • あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

      He doesn't realise that he's tone deaf.

    • 私は音痴だから歌いたくない。

      I don't want to sing, because I'm tone-deaf.

音痴」Pronunciation
音痴」Meaning
  • 方向音痴

    lost

  • あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

    He doesn't realise that he's tone deaf.

  • 私は音痴だから歌いたくない。

    I don't want to sing, because I'm tone-deaf.

音痴」Part of speech
  • 単数

    Mastery
    • たんすう
      3
    • (in linguistics) singular; a number
      Noun
単数」Pronunciation
単数」Meaning
単数」Part of speech
  • 単純

    Mastery
    • たんじゅん
      0
    • Pure, simple; naive
      NA-Adjective Noun
    • 単純な考え

      Naivety.

    • 彼の話は単純そのものだった。

      His story was simplicity itself.

    • この問題は単純すぎる。

      This problem is too simple.

    • 彼女は子供のように単純だ。

      She is as simple as a child.

    • それを信じるなんて君は単純だね。

      It's naive of you to believe that.

    • この仕事は単純なので子供にもできる。

      This work is simple enough for a child to do.

単純」Pronunciation
単純」Meaning
  • 単純な考え

    Naivety.

  • 彼の話は単純そのものだった。

    His story was simplicity itself.

  • この問題は単純すぎる。

    This problem is too simple.

  • 彼女は子供のように単純だ。

    She is as simple as a child.

  • それを信じるなんて君は単純だね。

    It's naive of you to believe that.

  • この仕事は単純なので子供にもできる。

    This work is simple enough for a child to do.

単純」Part of speech
  • 単調

    Mastery
    • たんちょう
      0
    • Monotonous, monotonous
      NA-Adjective Noun
    • 単調な生活が続く

      Continuous monotony

    • この話はちょっと単調だ。

      This story is rather monotonous.

    • 彼女は生活が単調だという。

      She says her life is monotonous.

    • 私は単調な生活に飽きた。

      I'm tired of the monotonous life.

    • 私は単調な生活にあきあきしている。

      I am tired of my monotonous life.

    • 毎日の単調な生活にはうんざりだ。

      I am tired of the day-to-day routine of life.

単調」Pronunciation
単調」Meaning
  • 単調な生活が続く

    Continuous monotony

  • この話はちょっと単調だ。

    This story is rather monotonous.

  • 彼女は生活が単調だという。

    She says her life is monotonous.

  • 私は単調な生活に飽きた。

    I'm tired of the monotonous life.

  • 私は単調な生活にあきあきしている。

    I am tired of my monotonous life.

  • 毎日の単調な生活にはうんざりだ。

    I am tired of the day-to-day routine of life.

単調」Part of speech
  • 摩擦

    Mastery
    • まさつ
      0
    • Friction; disagreement
      Intransitive Transitive Noun
    • 摩擦がしょうじる

      rub

    • 摩擦でマッチに火がつくようになる。

      Friction causes a match to light.

    • 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。

      Friction between the Americans and the British mounted.

    • 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。

      Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.

    • タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。

      Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.

摩擦」Pronunciation
摩擦」Meaning
  • 摩擦がしょうじる

    rub

  • 摩擦でマッチに火がつくようになる。

    Friction causes a match to light.

  • 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。

    Friction between the Americans and the British mounted.

  • 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。

    Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.

  • タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。

    Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.

摩擦」Part of speech
  • 象徴

    Mastery
    • しょうちょう
      0
    • symbolize
      Transitive Noun
    • はとは平和を象徴する

      Doves symbolize peace.

    • 印(しるし)

      Mark; Symbol; Signal

    • シンボル

      Symbol; Symbol

    • オリーブの枝は平和を象徴している。

      An olive branch symbolizes peace.

    • はとは平和を象徴する。

      The dove stands for peace.

    • 白は純潔の象徴である。

      The color white is a symbol of purity.

    • 自由の女神はアメリカの象徴である。

      The Statue of Liberty is a symbol of America.

    • 天皇は国民の統合の象徴である。

      The Emperor is the symbol of the unity of the people.

象徴」Pronunciation
象徴」Meaning
  • はとは平和を象徴する

    Doves symbolize peace.

  • 印(しるし)

    Mark; Symbol; Signal

  • シンボル

    Symbol; Symbol

  • オリーブの枝は平和を象徴している。

    An olive branch symbolizes peace.

  • はとは平和を象徴する。

    The dove stands for peace.

  • 白は純潔の象徴である。

    The color white is a symbol of purity.

  • 自由の女神はアメリカの象徴である。

    The Statue of Liberty is a symbol of America.

  • 天皇は国民の統合の象徴である。

    The Emperor is the symbol of the unity of the people.

象徴」Part of speech