-
至急
-
- しきゅう0
- Fire, fire, fire, fire, fire.Adverb Noun
- 至急お願いします
as soon as possible
- 彼女は私に至急電報を打ってきた。
She sent me an urgent telegram.
- 評価後、結果を至急にお送りします。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
- 至急御返事いただけませんか。
Would you please answer as soon as you can?
- 至急話したいことがあるのです。
I have something to tell him quickly.
- 残りの5個を至急お送りください。
Would you please send the remaining five units right away?
-
-
- 至急お願いします
as soon as possible
- 彼女は私に至急電報を打ってきた。
She sent me an urgent telegram.
- 評価後、結果を至急にお送りします。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
- 至急御返事いただけませんか。
Would you please answer as soon as you can?
- 至急話したいことがあるのです。
I have something to tell him quickly.
- 残りの5個を至急お送りください。
Would you please send the remaining five units right away?
-
常勤
-
- じょうきん0
- Full-time, regular jobIntransitive Noun
- 常勤職員
Full-time staff
-
非常勤 Part-time, part-time
-
-
- 常勤職員
Full-time staff
-
非常勤 Part-time, part-time
-
常々
-
- つねづね2 3
- Plain, oftenAdverb Noun
- 常々の心がけが大切だ
It's important to be attentive on a regular basis
- ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
-
-
- 常々の心がけが大切だ
It's important to be attentive on a regular basis
- ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
-
悲劇
-
- ひげき1
- tragicNoun
-
喜劇 comedy
- すべての悲劇は死で終わる。
All tragedies end with a death.
- 悲劇は突然起こった。
The tragedy happened suddenly.
- 悲劇が町を襲った。
Tragedy fell over the town.
- 私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I prefer comedy to tragedy.
- 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
-
-
-
喜劇 comedy
- すべての悲劇は死で終わる。
All tragedies end with a death.
- 悲劇は突然起こった。
The tragedy happened suddenly.
- 悲劇が町を襲った。
Tragedy fell over the town.
- 私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I prefer comedy to tragedy.
- 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
-
劇場
-
- げきじょう0
- Theater, theaterNoun
- シアター
Theaters, theaters; lecture halls
- それはどの劇場ですか。
Which theater is that?
- 劇場の裏に駐車場がある。
There is a parking lot behind the theater.
- 劇場の前であいましょう。
劇場の前で会いましょう。
- 火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire caused a panic in the theater.
-
-
- シアター
Theaters, theaters; lecture halls
- それはどの劇場ですか。
Which theater is that?
- 劇場の裏に駐車場がある。
There is a parking lot behind the theater.
- 劇場の前であいましょう。
劇場の前で会いましょう。
- 火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire caused a panic in the theater.
-
演劇
-
- えんげき0
- Acting, DramaNoun
- 演劇博物館
Drama Museum
- 私はイギリス演劇を勉強しています。
I'm studying the English drama.
- 演劇を見に行くんです。
We're going to the theater.
- 彼は大学で演劇を専攻した。
He majored in drama at college.
- ボブは演劇部にはいります。
Bob is in the drama club.
- 私は日本演劇を勉強しています。
I'm studying the Japanese drama.
-
-
- 演劇博物館
Drama Museum
- 私はイギリス演劇を勉強しています。
I'm studying the English drama.
- 演劇を見に行くんです。
We're going to the theater.
- 彼は大学で演劇を専攻した。
He majored in drama at college.
- ボブは演劇部にはいります。
Bob is in the drama club.
- 私は日本演劇を勉強しています。
I'm studying the Japanese drama.
-
一種
-
- いっしゅ1
- A kind, class; some kindAdverb Noun
- イルカは哺乳類の一種です。
A dolphin is a kind of mammal.
- 怒りを抑えることは一種の美徳である。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
- これはパンの一種だ。
This is a kind of bread.
- これは食べ物の一種です。
This is a kind of food.
- 「椎茸」はキノコの一種だ。
"Shiitake" is a sort of mushroom.
-
-
- イルカは哺乳類の一種です。
A dolphin is a kind of mammal.
- 怒りを抑えることは一種の美徳である。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
- これはパンの一種だ。
This is a kind of bread.
- これは食べ物の一種です。
This is a kind of food.
- 「椎茸」はキノコの一種だ。
"Shiitake" is a sort of mushroom.
-
人種
-
- じんしゅ0
- Ethnicity, raceNoun
- 人種差別
racial discrimination
- あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I don't care about your race or age or religion.
- 私は人種隔離に反対だ。
I don't agree with segregation of people by race.
- 彼らは人種の平等を目指して運動した。
They campaigned for racial equality.
- 最高裁が人種分離教育を攻撃。
The Supreme Court attacks school segregation.
- 世界にはいろいろな人種がいる。
There are many different races in the world.
-
-
- 人種差別
racial discrimination
- あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I don't care about your race or age or religion.
- 私は人種隔離に反対だ。
I don't agree with segregation of people by race.
- 彼らは人種の平等を目指して運動した。
They campaigned for racial equality.
- 最高裁が人種分離教育を攻撃。
The Supreme Court attacks school segregation.
- 世界にはいろいろな人種がいる。
There are many different races in the world.
-
品種
-
- ひんしゅ0
- Variety, TypeNoun
- 品種を改良する
improved variety
- 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
-
-
- 品種を改良する
improved variety
- 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
-
応答
-
- おうとう0
- Answer. Answer.Intransitive Noun
- 速(すみ)やかに応答する
Rapid response
-
返答 Answer, reply
- こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
- 私は応答を待ったが、誰も出なかった。
I waited for the answer but nobody answered.
- 私の質問には何の応答もなかった。
There was no response to my question.
-
-
- 速(すみ)やかに応答する
Rapid response
-
返答 Answer, reply
- こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
- 私は応答を待ったが、誰も出なかった。
I waited for the answer but nobody answered.
- 私の質問には何の応答もなかった。
There was no response to my question.