Skip to content

漢字

N2・48 / 165 Page
  • 決断

    Mastery
    • けつだん
      0
    • Decision. Decisive.
      Intransitive Transitive Noun
    • 決断を下す

      make a decision and judge for oneself

    • 決断の日は近い。

      The day of decision is at hand.

    • もう決断に至りましたか。

      Have you arrived at a decision yet?

    • それはいい決断だ。

      You made a good decision.

    • まだ決断はついてなかった。

      The decision was still in the air.

    • 私はそう決断せざるを得ない。

      I cannot help deciding so.

決断」Pronunciation
決断」Meaning
  • 決断を下す

    make a decision and judge for oneself

  • 決断の日は近い。

    The day of decision is at hand.

  • もう決断に至りましたか。

    Have you arrived at a decision yet?

  • それはいい決断だ。

    You made a good decision.

  • まだ決断はついてなかった。

    The decision was still in the air.

  • 私はそう決断せざるを得ない。

    I cannot help deciding so.

決断」Part of speech
  • 歌謡

    Mastery
    • かよう
      0
    • nursery rhyme
      Noun
歌謡」Pronunciation
歌謡」Meaning
歌謡」Part of speech
  • 童謡

    Mastery
    • どうよう
      0
    • Nursery Rhymes, Children's Songs
      Noun
    • あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。

      I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.

    • 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。

      Opera! He cannot even sing children's songs!

童謡」Pronunciation
童謡」Meaning
  • あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。

    I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.

  • 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。

    Opera! He cannot even sing children's songs!

童謡」Part of speech
  • 民謡

    Mastery
    • みんよう
      0
    • ballad
      Noun
民謡」Pronunciation
民謡」Meaning
民謡」Part of speech
  • 撃つ

    Mastery
    • うつ
      1
    • Attack. Shoot.
      Transitive
    • 不意ふいを撃つ

      take advantage of sb's weakness

    • 猟師は熊を撃った。

      The hunter shot a bear.

    • 警察は空砲を撃った。

      The police officer fired a blank.

    • 動くな撃つぞ。

      Don't move, or I'll shoot you.

    • 彼は腕を3度撃たれた。

      He was shot 3 times in the arm.

    • 彼は3発撃った。

      He fired three shots.

撃つ」Pronunciation
撃つ」Meaning
  • 不意ふいを撃つ

    take advantage of sb's weakness

  • 猟師は熊を撃った。

    The hunter shot a bear.

  • 警察は空砲を撃った。

    The police officer fired a blank.

  • 動くな撃つぞ。

    Don't move, or I'll shoot you.

  • 彼は腕を3度撃たれた。

    He was shot 3 times in the arm.

  • 彼は3発撃った。

    He fired three shots.

撃つ」Part of speech
  • 目撃

    Mastery
    • もくげき
      0
    • Eyewitness. See for yourself.
      Transitive Noun
    • 犯行を目撃する

      Witnessed the crime.

    • 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。

      They reported seeing the incident.

    • 彼はその事故を目撃した。

      He witnessed the accident.

    • 彼女はその犯罪を目撃した。

      She witnessed the crime.

    • 彼は殺人を目撃した。

      He witnessed the murder.

    • 事故を目撃したのはそこでした。

      It was there that I saw the accident.

目撃」Pronunciation
目撃」Meaning
  • 犯行を目撃する

    Witnessed the crime.

  • 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。

    They reported seeing the incident.

  • 彼はその事故を目撃した。

    He witnessed the accident.

  • 彼女はその犯罪を目撃した。

    She witnessed the crime.

  • 彼は殺人を目撃した。

    He witnessed the murder.

  • 事故を目撃したのはそこでした。

    It was there that I saw the accident.

目撃」Part of speech
  • 攻撃

    Mastery
    • こうげき
      0
    • Attack; attack, reproach
      Transitive Noun
    • 全面攻撃をかける

      Launch an all-out attack

    • 守備しゅび

      guard

    • 敵は夜に私達を攻撃した。

      The enemy attacked us at night.

    • 彼らは敵を攻撃した。

      They attacked the enemy.

    • 最初の攻撃は目標を外れた。

      The first attack missed the target.

    • 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

      The soldiers resisted the enemy attack.

    • 敵は夜通し攻撃を続けた。

      The enemy kept up the attack all night.

攻撃」Pronunciation
攻撃」Meaning
  • 全面攻撃をかける

    Launch an all-out attack

  • 守備しゅび

    guard

  • 敵は夜に私達を攻撃した。

    The enemy attacked us at night.

  • 彼らは敵を攻撃した。

    They attacked the enemy.

  • 最初の攻撃は目標を外れた。

    The first attack missed the target.

  • 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

    The soldiers resisted the enemy attack.

  • 敵は夜通し攻撃を続けた。

    The enemy kept up the attack all night.

攻撃」Part of speech
  • 発信

    Mastery
    • はっしん
      0
    • Sending letters, sending telegrams
      Noun
発信」Pronunciation
発信」Meaning
発信」Part of speech
  • 信仰

    Mastery
    • しんこう
      0
    • Faith. Belief.
      Transitive Noun
    • 神を信仰する

      Believe in the gods.

    • キリスト教を信仰していますか。

      Do you believe in Christianity?

    • 信仰は山をも動かす。

      Faith can move mountains.

    • 私は自身の信仰をなくしてしまった。

      I've lost my religious faith.

    • 彼女の神への信仰はとても堅い。

      Her belief in God is very firm.

    • 彼は信仰のあつい人です。

      He is a man of strong faith.

信仰」Pronunciation
信仰」Meaning
  • 神を信仰する

    Believe in the gods.

  • キリスト教を信仰していますか。

    Do you believe in Christianity?

  • 信仰は山をも動かす。

    Faith can move mountains.

  • 私は自身の信仰をなくしてしまった。

    I've lost my religious faith.

  • 彼女の神への信仰はとても堅い。

    Her belief in God is very firm.

  • 彼は信仰のあつい人です。

    He is a man of strong faith.

信仰」Part of speech
  • 迷信

    Mastery
    • めいしん
      0
    • have a superstitious belief (in sth)
      Noun
    • 迷信を信じる

      have a superstitious belief (in sth)

    • その迷信は彼らの間で今なお残っている。

      This superstition still lingers on among them.

    • そんなばかげた迷信はもう存在しない。

      Such a ridiculous superstition no longer exists.

    • 私は愚かな迷信など信じない。

      I have no faith in a silly superstition.

    • 多くの迷信がまだ信じられている。

      Lots of superstitions are still believed in.

    • 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。

      They overcame many inveterate superstitions.

迷信」Pronunciation
迷信」Meaning
  • 迷信を信じる

    have a superstitious belief (in sth)

  • その迷信は彼らの間で今なお残っている。

    This superstition still lingers on among them.

  • そんなばかげた迷信はもう存在しない。

    Such a ridiculous superstition no longer exists.

  • 私は愚かな迷信など信じない。

    I have no faith in a silly superstition.

  • 多くの迷信がまだ信じられている。

    Lots of superstitions are still believed in.

  • 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。

    They overcame many inveterate superstitions.

迷信」Part of speech