-
決断
-
- けつだん0
- Decision. Decisive.Intransitive Transitive Noun
- 決断を下す
make a decision and judge for oneself
- 決断の日は近い。
The day of decision is at hand.
- もう決断に至りましたか。
Have you arrived at a decision yet?
- それはいい決断だ。
You made a good decision.
- まだ決断はついてなかった。
The decision was still in the air.
- 私はそう決断せざるを得ない。
I cannot help deciding so.
-
-
- 決断を下す
make a decision and judge for oneself
- 決断の日は近い。
The day of decision is at hand.
- もう決断に至りましたか。
Have you arrived at a decision yet?
- それはいい決断だ。
You made a good decision.
- まだ決断はついてなかった。
The decision was still in the air.
- 私はそう決断せざるを得ない。
I cannot help deciding so.
-
歌謡
-
- かよう0
- nursery rhymeNoun
-
-
-
童謡
-
- どうよう0
- Nursery Rhymes, Children's SongsNoun
- あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
- 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。
Opera! He cannot even sing children's songs!
-
-
- あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.
- 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。
Opera! He cannot even sing children's songs!
-
民謡
-
- みんよう0
- balladNoun
-
-
-
撃つ
-
- うつ1
- Attack. Shoot.Transitive
-
不意 を撃つtake advantage of sb's weakness
- 猟師は熊を撃った。
The hunter shot a bear.
- 警察は空砲を撃った。
The police officer fired a blank.
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- 彼は腕を3度撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
- 彼は3発撃った。
He fired three shots.
-
-
-
不意 を撃つtake advantage of sb's weakness
- 猟師は熊を撃った。
The hunter shot a bear.
- 警察は空砲を撃った。
The police officer fired a blank.
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- 彼は腕を3度撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
- 彼は3発撃った。
He fired three shots.
-
目撃
-
- もくげき0
- Eyewitness. See for yourself.Transitive Noun
- 犯行を目撃する
Witnessed the crime.
- 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
They reported seeing the incident.
- 彼はその事故を目撃した。
He witnessed the accident.
- 彼女はその犯罪を目撃した。
She witnessed the crime.
- 彼は殺人を目撃した。
He witnessed the murder.
- 事故を目撃したのはそこでした。
It was there that I saw the accident.
-
-
- 犯行を目撃する
Witnessed the crime.
- 彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
They reported seeing the incident.
- 彼はその事故を目撃した。
He witnessed the accident.
- 彼女はその犯罪を目撃した。
She witnessed the crime.
- 彼は殺人を目撃した。
He witnessed the murder.
- 事故を目撃したのはそこでした。
It was there that I saw the accident.
-
攻撃
-
- こうげき0
- Attack; attack, reproachTransitive Noun
- 全面攻撃をかける
Launch an all-out attack
-
守備 guard
- 敵は夜に私達を攻撃した。
The enemy attacked us at night.
- 彼らは敵を攻撃した。
They attacked the enemy.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 敵は夜通し攻撃を続けた。
The enemy kept up the attack all night.
-
-
- 全面攻撃をかける
Launch an all-out attack
-
守備 guard
- 敵は夜に私達を攻撃した。
The enemy attacked us at night.
- 彼らは敵を攻撃した。
They attacked the enemy.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 敵は夜通し攻撃を続けた。
The enemy kept up the attack all night.
-
発信
-
- はっしん0
- Sending letters, sending telegramsNoun
-
-
-
信仰
-
- しんこう0
- Faith. Belief.Transitive Noun
- 神を信仰する
Believe in the gods.
- キリスト教を信仰していますか。
Do you believe in Christianity?
- 信仰は山をも動かす。
Faith can move mountains.
- 私は自身の信仰をなくしてしまった。
I've lost my religious faith.
- 彼女の神への信仰はとても堅い。
Her belief in God is very firm.
- 彼は信仰のあつい人です。
He is a man of strong faith.
-
-
- 神を信仰する
Believe in the gods.
- キリスト教を信仰していますか。
Do you believe in Christianity?
- 信仰は山をも動かす。
Faith can move mountains.
- 私は自身の信仰をなくしてしまった。
I've lost my religious faith.
- 彼女の神への信仰はとても堅い。
Her belief in God is very firm.
- 彼は信仰のあつい人です。
He is a man of strong faith.
-
迷信
-
- めいしん0
- have a superstitious belief (in sth)Noun
- 迷信を信じる
have a superstitious belief (in sth)
- その迷信は彼らの間で今なお残っている。
This superstition still lingers on among them.
- そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
- 私は愚かな迷信など信じない。
I have no faith in a silly superstition.
- 多くの迷信がまだ信じられている。
Lots of superstitions are still believed in.
- 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They overcame many inveterate superstitions.
-
-
- 迷信を信じる
have a superstitious belief (in sth)
- その迷信は彼らの間で今なお残っている。
This superstition still lingers on among them.
- そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
- 私は愚かな迷信など信じない。
I have no faith in a silly superstition.
- 多くの迷信がまだ信じられている。
Lots of superstitions are still believed in.
- 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They overcame many inveterate superstitions.