-
公衆
-
- こうしゅう0
- The public, the massesNoun
- 公衆電話
public phone
- この建物には公衆トイレがありますか。
Is there a public toilet in this building?
- 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I am not accustomed to making speeches in public.
- 公衆の便宜は尊重されねばならない。
The public convenience should be respected.
- 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
It is not good to ridicule him in public.
- 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
-
-
- 公衆電話
public phone
- この建物には公衆トイレがありますか。
Is there a public toilet in this building?
- 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I am not accustomed to making speeches in public.
- 公衆の便宜は尊重されねばならない。
The public convenience should be respected.
- 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
It is not good to ridicule him in public.
- 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
-
観衆
-
- かんしゅう0
- Audience. Spectators.Noun
- そのショーは観衆には楽しいものであった。
The show was pleasing to the audience.
- 観衆はみんな興奮した。
All the audience was excited.
- 劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large audience in the theater.
- 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
- 彼のホームランは観衆を沸かせた。
The spectators were excited by his home run.
-
-
- そのショーは観衆には楽しいものであった。
The show was pleasing to the audience.
- 観衆はみんな興奮した。
All the audience was excited.
- 劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large audience in the theater.
- 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
- 彼のホームランは観衆を沸かせた。
The spectators were excited by his home run.
-
衆目
-
- しゅうもく0
- All eyes, many eyesNoun
-
-
-
消去
-
- しょうきょ1 0
- Eliminate. Eliminate.Noun
-
-
-
去る
-
- さる1
- To leave; to disappear; to be eliminatedTransitive Intransitive
- 現場を去る
Leave the scene.
- 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
- 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 台風は去った。
The typhoon is gone.
-
-
- 現場を去る
Leave the scene.
- 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
- 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 台風は去った。
The typhoon is gone.
-
祭典
-
- さいてん0
- hold or attend a memorial serviceNoun
- その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
-
-
- その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
-
祭日
-
- さいじつ0
- festive daysNoun
- 今度の祭日は日曜日と重なります。
The next holiday falls on a Sunday.
- 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
-
-
- 今度の祭日は日曜日と重なります。
The next holiday falls on a Sunday.
- 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
-
祭る
-
- まつる0
- Sacrifice; offeringTransitive
- 神様を祭る
sacrifice to a God
- この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
- 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
-
-
- 神様を祭る
sacrifice to a God
- この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
- 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
-
震動
-
- しんどう0
- strongly affectIntransitive Noun
-
-
-
勝敗
-
- しょうはい0
- Winning and losing, losing and winningNoun
- 勝敗を
競 うa tie-break
- 勝敗は時の運
Winning or losing depends on fate.
-
-
- 勝敗を
競 うa tie-break
- 勝敗は時の運
Winning or losing depends on fate.