Skip to content

漢字

N2・56 / 165 Page
  • 紀元

    Mastery
    • きげん
      1
    • Era, A.D.
      Noun
    • 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

      By the year 2020, the population of our city will have doubled.

紀元」Pronunciation
紀元」Meaning
  • 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

    By the year 2020, the population of our city will have doubled.

紀元」Part of speech
  • 元日

    Mastery
    • がんじつ
      0
    • New Year's Day
      Noun
    • 元日に神社へ参拝する日本人は多い。

      On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

元日」Pronunciation
元日」Meaning
  • 元日に神社へ参拝する日本人は多い。

    On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

元日」Part of speech
  • 地元

    Mastery
    • じもと
      0 3
    • Local, local
      Noun
    • 地元出身

      local origin

    • その婦人の葬式は地元の教会で行われた。

      The lady's funeral was held at the local church.

    • これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。

      These goods may not be available locally.

    • 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。

      She works as a nurse in the local hospital.

    • 地元のチームは勝った。

      The home team won.

    • ここが地元の人気スポット?

      Is this one of the local hot spots?

地元」Pronunciation
地元」Meaning
  • 地元出身

    local origin

  • その婦人の葬式は地元の教会で行われた。

    The lady's funeral was held at the local church.

  • これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。

    These goods may not be available locally.

  • 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。

    She works as a nurse in the local hospital.

  • 地元のチームは勝った。

    The home team won.

  • ここが地元の人気スポット?

    Is this one of the local hot spots?

地元」Part of speech
  • 北極

    Mastery
    • ほっきょく
      0
    • the Arctic Pole
      Noun
    • 北極圏とは北極周辺の地域の事である。

      The Arctic is the area round the North Pole.

    • シロクマは北極地方に住んでいる。

      Polar bears live in the Arctic.

    • 彼らは北極探検に出た。

      They went on an expedition to the North Pole.

    • 彼らは北極探検に出かけた。

      They set out on an arctic expedition.

    • 北極点に到達することはやさしいことではない。

      To reach the North Pole is not easy.

北極」Pronunciation
北極」Meaning
  • 北極圏とは北極周辺の地域の事である。

    The Arctic is the area round the North Pole.

  • シロクマは北極地方に住んでいる。

    Polar bears live in the Arctic.

  • 彼らは北極探検に出た。

    They went on an expedition to the North Pole.

  • 彼らは北極探検に出かけた。

    They set out on an arctic expedition.

  • 北極点に到達することはやさしいことではない。

    To reach the North Pole is not easy.

北極」Part of speech
  • 南極

    Mastery
    • なんきょく
      0
    • Antarctica. Antarctica.
      Noun
    • 南極探検

      Antarctic Expedition

    • 北極ほっきょく

      Arctic, Arctic Circle

    • たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。

      Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.

    • 彼らは南極探検に行った。

      They went on an expedition to the Antarctic.

    • 彼らは南極を探索した。

      They explored the Antarctic.

    • 彼は南極周辺の地域を探検した。

      He explored the region around the South Pole.

    • 昨年南極で厳しい寒さを経験した。

      I experienced intense cold at the South Pole last year.

南極」Pronunciation
南極」Meaning
  • 南極探検

    Antarctic Expedition

  • 北極ほっきょく

    Arctic, Arctic Circle

  • たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。

    Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.

  • 彼らは南極探検に行った。

    They went on an expedition to the Antarctic.

  • 彼らは南極を探索した。

    They explored the Antarctic.

  • 彼は南極周辺の地域を探検した。

    He explored the region around the South Pole.

  • 昨年南極で厳しい寒さを経験した。

    I experienced intense cold at the South Pole last year.

南極」Part of speech
  • 浮く

    Mastery
    • うく
      0
    • To float; to emerge; to shake; to delight
      Intransitive
    • 浮かぬ顔

      Unhappy face

    • 歯の浮くようなお世辞せじ

      flattery

    • それから彼女はあおむけに浮いていた。

      Then she was floating on her back.

    • 若者ばかりのそのコンサート会場で、おじさんの私はすっかり周りから浮いていた。

      Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.

    • 木は浮くが鉄は沈む。

      Wood floats, but iron sinks.

    • 石は浮かない。

      A stone does not float.

    • 木は水に浮く。

      Wood floats in water.

浮く」Pronunciation
浮く」Meaning
  • 浮かぬ顔

    Unhappy face

  • 歯の浮くようなお世辞せじ

    flattery

  • それから彼女はあおむけに浮いていた。

    Then she was floating on her back.

  • 若者ばかりのそのコンサート会場で、おじさんの私はすっかり周りから浮いていた。

    Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.

  • 木は浮くが鉄は沈む。

    Wood floats, but iron sinks.

  • 石は浮かない。

    A stone does not float.

  • 木は水に浮く。

    Wood floats in water.

浮く」Part of speech
  • 保険

    Mastery
    • ほけん
      0
    • be bound to
      Noun
    • 保険に加入する

      Insured

    • 保険をかける

      insure

    • この保険は何もかもカバーする。

      This insurance covers everything.

    • 彼は保険会社に就職した。

      He took a job with an insurance company.

    • 私の家には十分保険がかけてある。

      My house is fully insured.

    • まさかの時のために彼は保険に加入した。

      He insured himself for a rainy day.

    • 保険の名前は何ですか。

      What's the name of your insurance company?

保険」Pronunciation
保険」Meaning
  • 保険に加入する

    Insured

  • 保険をかける

    insure

  • この保険は何もかもカバーする。

    This insurance covers everything.

  • 彼は保険会社に就職した。

    He took a job with an insurance company.

  • 私の家には十分保険がかけてある。

    My house is fully insured.

  • まさかの時のために彼は保険に加入した。

    He insured himself for a rainy day.

  • 保険の名前は何ですか。

    What's the name of your insurance company?

保険」Part of speech
  • 冒険

    Mastery
    • ぼうけん
      0
    • take chances
      Intransitive Noun
    • 険を冒おか

      at the risk of

    • 何の冒険もしないなら、何も得られない。

      Nothing ventured, nothing gained.

    • 彼は冒険が好きです。

      He likes adventure.

    • 彼は冒険好きだ。

      He is fond of adventure.

    • 若者は冒険を愛する。

      Young people love adventure.

    • 素敵に面白い冒険物語。

      An absorbing tale of adventure.

冒険」Pronunciation
冒険」Meaning
  • 険を冒おか

    at the risk of

  • 何の冒険もしないなら、何も得られない。

    Nothing ventured, nothing gained.

  • 彼は冒険が好きです。

    He likes adventure.

  • 彼は冒険好きだ。

    He is fond of adventure.

  • 若者は冒険を愛する。

    Young people love adventure.

  • 素敵に面白い冒険物語。

    An absorbing tale of adventure.

冒険」Part of speech
  • 観念

    Mastery
    • かんねん
      1
    • Concepts, ideas
      Noun
    • 時間の観念がない

      No sense of time

    • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

      The idea of happiness is extremely abstract.

    • 彼女には義務の観念が無い。

      She has no sense of duty.

    • もう助からないものと観念した。

      I gave up all hope of survival.

    • 彼には道徳観念が欠けている。

      He lacks moral sense.

    • 彼には経済観念がない。

      He has no sense of economy.

観念」Pronunciation
観念」Meaning
  • 時間の観念がない

    No sense of time

  • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

    The idea of happiness is extremely abstract.

  • 彼女には義務の観念が無い。

    She has no sense of duty.

  • もう助からないものと観念した。

    I gave up all hope of survival.

  • 彼には道徳観念が欠けている。

    He lacks moral sense.

  • 彼には経済観念がない。

    He has no sense of economy.

観念」Part of speech
  • 専念

    Mastery
    • せんねん
      3 0
    • Concentration, full concentration
      Intransitive Noun
    • 日本語の勉強に専念する

      Concentrate on learning Japanese

    • まずは、自分の事に専念しなさい。

      Tend to your own affairs first.

    • 彼は研究に専念する。

      He dedicates himself to research.

    • 彼は医学に専念した。

      He was devoted to medical science.

    • 彼は文学の研究に専念した。

      He devoted himself to the study of literature.

    • 彼は科学の研究に専念した。

      He applied himself to this scientific study.

専念」Pronunciation
専念」Meaning
  • 日本語の勉強に専念する

    Concentrate on learning Japanese

  • まずは、自分の事に専念しなさい。

    Tend to your own affairs first.

  • 彼は研究に専念する。

    He dedicates himself to research.

  • 彼は医学に専念した。

    He was devoted to medical science.

  • 彼は文学の研究に専念した。

    He devoted himself to the study of literature.

  • 彼は科学の研究に専念した。

    He applied himself to this scientific study.

専念」Part of speech