-
校庭
-
- こうてい0
- campusNoun
- キャンパス
university campus
- 校庭はたいへん小さかったです。
The schoolyard was very small.
- 彼らは校庭でしゃべっていた。
They were chatting on the campus.
- 校庭に何人かの生徒がいます。
There are some students in the schoolyard.
- その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
-
-
- キャンパス
university campus
- 校庭はたいへん小さかったです。
The schoolyard was very small.
- 彼らは校庭でしゃべっていた。
They were chatting on the campus.
- 校庭に何人かの生徒がいます。
There are some students in the schoolyard.
- その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
-
溶岩
-
- ようがん1 0
- Lava. Magma that rises to the surface.Noun
- その火山は溶岩を流し出した。
The volcano poured molten rock.
- 火山は炎と溶岩を吹き出す。
The volcano shoots out flames and lava.
- 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Can you give me a geological explanation of lava?
-
-
- その火山は溶岩を流し出した。
The volcano poured molten rock.
- 火山は炎と溶岩を吹き出す。
The volcano shoots out flames and lava.
- 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Can you give me a geological explanation of lava?
-
溶液
-
- ようえき1
- solution (chemistry)Noun
- リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
-
-
- リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
-
果実
-
- かじつ1
- Fruit; yieldNoun
- 果
実 が実る(Results (yes)
-
実 Fruit, seed; content
- 果実になる花は少ない。
Few flowers develop into fruit.
- 果実の中には種がある。
Fruits have seeds in them.
- 果実は天日で乾燥させます。
The fruits are dried in the sun.
- それは君の努力の果実だ。
That is a fruit of your effort.
- ここでは果実を栽培しています。
They grow fruit here.
-
-
- 果
実 が実る(Results (yes)
-
実 Fruit, seed; content
- 果実になる花は少ない。
Few flowers develop into fruit.
- 果実の中には種がある。
Fruits have seeds in them.
- 果実は天日で乾燥させます。
The fruits are dried in the sun.
- それは君の努力の果実だ。
That is a fruit of your effort.
- ここでは果実を栽培しています。
They grow fruit here.
-
妬く
-
- やく0
- Jealousy. Jealousy.Transitive
-
-
-
主義
-
- しゅぎ1
- Doctrine, principleNoun
-
事 なかれ主義negativism that is better to do more than less than to do less but to get nothing done
- それは私の主義に反する。
That runs against my principles.
- 彼は完璧主義者だ。
He is a person who never cuts corners.
- 彼は主義を曲げない。
He sticks to his principles.
- お金を借りる事は私の主義に反する。
It is against my principles to borrow money.
- 彼は金のために自分の主義を捨てた。
He sold his principles for money.
-
-
-
事 なかれ主義negativism that is better to do more than less than to do less but to get nothing done
- それは私の主義に反する。
That runs against my principles.
- 彼は完璧主義者だ。
He is a person who never cuts corners.
- 彼は主義を曲げない。
He sticks to his principles.
- お金を借りる事は私の主義に反する。
It is against my principles to borrow money.
- 彼は金のために自分の主義を捨てた。
He sold his principles for money.
-
設置
-
- せっち0 1
- Establishment; establishmentTransitive Noun
- 新しい部門を設置する
Establishment of new departments
- ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
- 仕事場にコンピューターを設置した。
We have equipped our office with computers.
- 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
-
-
- 新しい部門を設置する
Establishment of new departments
- ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
- 仕事場にコンピューターを設置した。
We have equipped our office with computers.
- 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
-
物置
-
- ものおき3 4
- Warehouse, storage roomNoun
- 物置小屋
small depot
-
納屋 Warehouse, grocery room
- 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
I forgot to lock the storeroom.
- 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He came across some old documents in the closet.
- 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She came across some old documents in the closet.
-
-
- 物置小屋
small depot
-
納屋 Warehouse, grocery room
- 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
I forgot to lock the storeroom.
- 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He came across some old documents in the closet.
- 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She came across some old documents in the closet.
-
原始
-
- げんし1
- Primitive. Original.Noun
- 原始社会
primitive society
- その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
- 原始社会では、物々交換が行われた。
In primitive societies barter was used.
- もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
-
-
- 原始社会
primitive society
- その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
- 原始社会では、物々交換が行われた。
In primitive societies barter was used.
- もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
-
独立
-
- どくりつ0
- stand aloneIntransitive Noun
- 独立宣言を発表する
Declaration of Independence
- 頑固になればなるほど独立するよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
- インドは英国から1947年に独立した。
India gained independence from Britain in 1947.
- ジョンは親から独立したいと思っている。
John hopes to be independent of his parents.
- 彼は親から独立している。
He is independent of his parents.
-
-
- 独立宣言を発表する
Declaration of Independence
- 頑固になればなるほど独立するよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
- インドは英国から1947年に独立した。
India gained independence from Britain in 1947.
- ジョンは親から独立したいと思っている。
John hopes to be independent of his parents.
- 彼は親から独立している。
He is independent of his parents.