Skip to content

漢字

N2・74 / 165 Page
  • 半径

    Mastery
    • はんけい
      1
    • radius
      Noun
半径」Pronunciation
半径」Meaning
半径」Part of speech
  • 直径

    Mastery
    • ちょっけい
      0
    • calibre
      Noun
    • その穴は直径二メートルです。

      The hole is two meters across.

    • 池の直径はどのくらいですか。

      What is the distance across the pond?

    • 湖は直径3マイルある。

      The lake is three miles across.

    • その湖は直径四マイルである。

      The lake is four miles across.

    • その池は直径100メートルある。

      The pond is 100 meters in diameter.

直径」Pronunciation
直径」Meaning
  • その穴は直径二メートルです。

    The hole is two meters across.

  • 池の直径はどのくらいですか。

    What is the distance across the pond?

  • 湖は直径3マイルある。

    The lake is three miles across.

  • その湖は直径四マイルである。

    The lake is four miles across.

  • その池は直径100メートルある。

    The pond is 100 meters in diameter.

直径」Part of speech
  • 削減

    Mastery
    • さくげん
      0
    • Cuts, reductions
      Transitive Noun
    • 経費けいひを削減する

      Reduction in funding

    • 彼女は支出を徐々に削減した。

      She pared down her expenditures.

    • 私達は月々の出費を削減しなければならない。

      We have to cut down our monthly expenses.

    • わが社では生産を20%削減した。

      We have cut back production by 20%.

    • 予算を検討し、コストを削減することにした。

      I reviewed the budget, and decided to cut costs.

    • 下院は外国援助の予算を削減した。

      The House cut the budget for foreign aid.

削減」Pronunciation
削減」Meaning
  • 経費けいひを削減する

    Reduction in funding

  • 彼女は支出を徐々に削減した。

    She pared down her expenditures.

  • 私達は月々の出費を削減しなければならない。

    We have to cut down our monthly expenses.

  • わが社では生産を20%削減した。

    We have cut back production by 20%.

  • 予算を検討し、コストを削減することにした。

    I reviewed the budget, and decided to cut costs.

  • 下院は外国援助の予算を削減した。

    The House cut the budget for foreign aid.

削減」Part of speech
  • 要旨

    Mastery
    • ようし
      1
    • Gist, main content
      Noun
    • 要旨をまとめる

      summarize the main points

    • 以下は大統領の演説の要旨だ。

      The following is a summary of the President's speech.

要旨」Pronunciation
要旨」Meaning
  • 要旨をまとめる

    summarize the main points

  • 以下は大統領の演説の要旨だ。

    The following is a summary of the President's speech.

要旨」Part of speech
  • 迫力

    Mastery
    • はくりょく
      2 0
    • The power to move the heart, the power to infect
      Noun
    • 迫力を感じる

      cliff-hanging

迫力」Pronunciation
迫力」Meaning
  • 迫力を感じる

    cliff-hanging

迫力」Part of speech
  • 迫る

    Mastery
    • せまる
      2
    • Shortening; approaching; forcing
      Transitive Intransitive
    • 危険が迫る

      danger looms

    • 時間が刻々と迫っている。

      Time is pressing every moment.

    • 先生は彼に答を迫った。

      The teacher pushed him for an answer.

    • 薄暮れが迫った。

      The twilight came on.

    • 試験が目前に迫った。

      The examination is near at hand.

    • 約束の日が迫っている。

      The appointed day is close at hand.

迫る」Pronunciation
迫る」Meaning
  • 危険が迫る

    danger looms

  • 時間が刻々と迫っている。

    Time is pressing every moment.

  • 先生は彼に答を迫った。

    The teacher pushed him for an answer.

  • 薄暮れが迫った。

    The twilight came on.

  • 試験が目前に迫った。

    The examination is near at hand.

  • 約束の日が迫っている。

    The appointed day is close at hand.

迫る」Part of speech
  • 掲載

    Mastery
    • けいさい
      0
    • Publish, publish
      Transitive Noun
    • 新聞に掲載される

      publish in the newspapers

    • 載せるのせる

      Publish, publish

    • それは昨日の産経新聞に掲載された。

      It came out in yesterday's Sankei.

    • 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

      Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

    • ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

      Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

掲載」Pronunciation
掲載」Meaning
  • 新聞に掲載される

    publish in the newspapers

  • 載せるのせる

    Publish, publish

  • それは昨日の産経新聞に掲載された。

    It came out in yesterday's Sankei.

  • 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

    Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

  • ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

    Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

掲載」Part of speech
  • 実践

    Mastery
    • じっせん
      0
    • fulfill
      Transitive Noun
    • 理論を実践に移す

      Putting theory into practice

    • あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。

      When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.

    • 理論には実践が伴わなければならない。

      A theory must be followed by practice.

    • 理論と実践は常に両立するとは限らない。

      Theory and practice do not always go together.

    • 共産主義はソ連で実践された体制である。

      Communism is the system practiced in the Soviet Union.

    • 理論を実践と結び付けることが重要である。

      It is important to combine theory with practice.

実践」Pronunciation
実践」Meaning
  • 理論を実践に移す

    Putting theory into practice

  • あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。

    When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.

  • 理論には実践が伴わなければならない。

    A theory must be followed by practice.

  • 理論と実践は常に両立するとは限らない。

    Theory and practice do not always go together.

  • 共産主義はソ連で実践された体制である。

    Communism is the system practiced in the Soviet Union.

  • 理論を実践と結び付けることが重要である。

    It is important to combine theory with practice.

実践」Part of speech
  • 永久

    Mastery
    • えいきゅう
      0
    • Forever and ever.
      NA-Adjective Noun
    • 永久に変わらない

      immutable

    • 彼は永久に日本を離れた。

      He left Japan for good.

    • 私は永久に生きたいのです。

      I want to live forever.

    • 人は永久に生きつづけることはできない。

      People can't live forever.

    • 彼は永久にアフリカを去った。

      He left Africa forever.

    • 誰もが永久平和を望んでいる。

      Everybody wants permanent peace.

永久」Pronunciation
永久」Meaning
  • 永久に変わらない

    immutable

  • 彼は永久に日本を離れた。

    He left Japan for good.

  • 私は永久に生きたいのです。

    I want to live forever.

  • 人は永久に生きつづけることはできない。

    People can't live forever.

  • 彼は永久にアフリカを去った。

    He left Africa forever.

  • 誰もが永久平和を望んでいる。

    Everybody wants permanent peace.

永久」Part of speech
  • 架空

    Mastery
    • かくう
      0
    • Framed; fictionalized
      NA-Adjective Noun
    • 架空の人物じんぶつ

      fictional person

    • あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。

      You didn't really see a ghost—it was only imaginary.

    • このドラマの登場人物はすべて架空のものです。

      All the characters in this drama are fictitious.

    • この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。

      All the events described in this story are imaginary.

    • 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。

      You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

架空」Pronunciation
架空」Meaning
  • 架空の人物じんぶつ

    fictional person

  • あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。

    You didn't really see a ghost—it was only imaginary.

  • このドラマの登場人物はすべて架空のものです。

    All the characters in this drama are fictitious.

  • この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。

    All the events described in this story are imaginary.

  • 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。

    You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

架空」Part of speech