Skip to content

漢字

N2・91 / 165 Page
  • 周囲

    Mastery
    • しゅうい
      1
    • environs
      Noun
    • この木は周囲3メートルある。

      This tree measures three meters around.

    • 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。

      Why don't you adapt your way of life to circumstances?

    • その町の周囲は景色が美しい。

      The town has beautiful surroundings.

    • 惑星は太陽の周囲を回転する。

      The planets revolve around the sun.

    • 私たちはたき火の周囲を踊って回った。

      We danced about the fire.

周囲」Pronunciation
周囲」Meaning
  • この木は周囲3メートルある。

    This tree measures three meters around.

  • 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。

    Why don't you adapt your way of life to circumstances?

  • その町の周囲は景色が美しい。

    The town has beautiful surroundings.

  • 惑星は太陽の周囲を回転する。

    The planets revolve around the sun.

  • 私たちはたき火の周囲を踊って回った。

    We danced about the fire.

周囲」Part of speech
  • 中毒

    Mastery
    • ちゅうどく
      1
    • be poisoned
      Intransitive Noun
    • 食中毒

      food poisoning

    • 私はテレビ中毒です。

      I'm a TV addict.

    • 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

      Workaholics view holidays as a waste of time.

    • 幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。

      Happily, the workaholic did not die.

    • インターネット中毒って、本当にあるみたいね。

      There really is such a thing as Internet addiction.

    • 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

      I thought only Japanese were workaholics.

中毒」Pronunciation
中毒」Meaning
  • 食中毒

    food poisoning

  • 私はテレビ中毒です。

    I'm a TV addict.

  • 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

    Workaholics view holidays as a waste of time.

  • 幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。

    Happily, the workaholic did not die.

  • インターネット中毒って、本当にあるみたいね。

    There really is such a thing as Internet addiction.

  • 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

    I thought only Japanese were workaholics.

中毒」Part of speech
  • 消毒

    Mastery
    • しょうどく
      0
    • Sterilization, disinfection
      Transitive Noun
    • 傷口きずぐちを消毒する

      Sterilize the wound

消毒」Pronunciation
消毒」Meaning
  • 傷口きずぐちを消毒する

    Sterilize the wound

消毒」Part of speech
  • 改札

    Mastery
    • かいさつ
      0
    • check tickets
      Intransitive Noun
    • 自動改札機

      automated ticket inspection machine

    • 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。

      Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.

改札」Pronunciation
改札」Meaning
  • 自動改札機

    automated ticket inspection machine

  • 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。

    Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.

改札」Part of speech
  • 坊や

    Mastery
    • ぼうや
      1
    • Boys; young men who don't know the world
      Noun
    • 活発な坊や

      Lively boy.

    • あっちへ行きな、ぼうや。

      Out of my way, boy.

    • 坊や、おかあさんは何処だい?

      僕、お母さんはどこ?

    • 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。

      Sweet dreams, Timmy.

    • ぐっすり寝てね、ティミー坊や。

      Sleep well, Timmy.

    • その坊やは大人と話をするのに慣れている。

      The little boy is used to talking with grown-ups.

坊や」Pronunciation
坊や」Meaning
  • 活発な坊や

    Lively boy.

  • あっちへ行きな、ぼうや。

    Out of my way, boy.

  • 坊や、おかあさんは何処だい?

    僕、お母さんはどこ?

  • 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。

    Sweet dreams, Timmy.

  • ぐっすり寝てね、ティミー坊や。

    Sleep well, Timmy.

  • その坊やは大人と話をするのに慣れている。

    The little boy is used to talking with grown-ups.

坊や」Part of speech
  • 中継

    Mastery
    • ちゅうけい
      0
    • Relay, relay; rebroadcast
      Transitive Noun
    • 生中継

      on-the-spot live broadcast

中継」Pronunciation
中継」Meaning
  • 生中継

    on-the-spot live broadcast

中継」Part of speech
  • 継続

    Mastery
    • けいぞく
      0
    • Go on, pick it up.
      Transitive Noun
    • 研究を継続する

      Continuing research

    • 続けるつづける

      Ongoing; continued

    • 交渉を継続することで合意しました。

      We have agreed to continue the negotiations.

    • 討論を継続する。

      We will continue the discussion.

    • 討論を継続することを動議します。

      I move that we continue the discussion.

    • 裁判は10日間継続して行われた。

      The trial lasted for ten consecutive days.

    • 科学者はその研究を継続することを強く要求した。

      The scientist insisted on proceeding with the research.

継続」Pronunciation
継続」Meaning
  • 研究を継続する

    Continuing research

  • 続けるつづける

    Ongoing; continued

  • 交渉を継続することで合意しました。

    We have agreed to continue the negotiations.

  • 討論を継続する。

    We will continue the discussion.

  • 討論を継続することを動議します。

    I move that we continue the discussion.

  • 裁判は10日間継続して行われた。

    The trial lasted for ten consecutive days.

  • 科学者はその研究を継続することを強く要求した。

    The scientist insisted on proceeding with the research.

継続」Part of speech
  • 講演

    Mastery
    • こうえん
      0
    • Presentations, speeches
      Intransitive Noun
    • 今夜の講演は誰ですか。

      Who is going to speak tonight?

    • 講演は2時間続いた。

      The lecture lasted for two hours.

    • ラジオで彼の講演を聞いた。

      We listened to his lecture on the radio.

    • 彼は講演を始める前に咳払いをした。

      He cleared his throat before starting the lecture.

    • 講演には多数の出席者があった。

      A lot of people came to the lecture.

講演」Pronunciation
講演」Meaning
  • 今夜の講演は誰ですか。

    Who is going to speak tonight?

  • 講演は2時間続いた。

    The lecture lasted for two hours.

  • ラジオで彼の講演を聞いた。

    We listened to his lecture on the radio.

  • 彼は講演を始める前に咳払いをした。

    He cleared his throat before starting the lecture.

  • 講演には多数の出席者があった。

    A lot of people came to the lecture.

講演」Part of speech
  • 超過

    Mastery
    • ちょうか
      0
    • Over. Beyond.
      Transitive Noun
    • 制限時間を超過する

      Exceeding the specified time

    • その車は制限速度を超過している。

      The car is exceeding the speed limit.

    • 収入を超過して支出をするな。

      Never spend in excess of your income.

    • 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

      I'm sorry, you have to pay for the extra weight.

超過」Pronunciation
超過」Meaning
  • 制限時間を超過する

    Exceeding the specified time

  • その車は制限速度を超過している。

    The car is exceeding the speed limit.

  • 収入を超過して支出をするな。

    Never spend in excess of your income.

  • 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

    I'm sorry, you have to pay for the extra weight.

超過」Part of speech
  • 超す

    Mastery
    • こす
      2
    • Exceeds, exceeds
      Transitive
    • 3時間を超す会議

      Meetings exceeding three hours

    • 船は今夜赤道を越すだろう。

      The ship will cross the equator tonight.

    • おばあさんが隣に越してきた。

      An old lady moved to place next door.

    • どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。

      How will they get through the cold winter in that tent?

    • 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。

      By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

超す」Pronunciation
超す」Meaning
  • 3時間を超す会議

    Meetings exceeding three hours

  • 船は今夜赤道を越すだろう。

    The ship will cross the equator tonight.

  • おばあさんが隣に越してきた。

    An old lady moved to place next door.

  • どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。

    How will they get through the cold winter in that tent?

  • 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。

    By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

超す」Part of speech