-
周囲
-
- しゅうい1
- environsNoun
- この木は周囲3メートルある。
This tree measures three meters around.
- 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
- その町の周囲は景色が美しい。
The town has beautiful surroundings.
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We danced about the fire.
-
-
- この木は周囲3メートルある。
This tree measures three meters around.
- 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
- その町の周囲は景色が美しい。
The town has beautiful surroundings.
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。
We danced about the fire.
-
中毒
-
- ちゅうどく1
- be poisonedIntransitive Noun
- 食中毒
food poisoning
- 私はテレビ中毒です。
I'm a TV addict.
- 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Workaholics view holidays as a waste of time.
- 幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Happily, the workaholic did not die.
- インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
There really is such a thing as Internet addiction.
- 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I thought only Japanese were workaholics.
-
-
- 食中毒
food poisoning
- 私はテレビ中毒です。
I'm a TV addict.
- 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Workaholics view holidays as a waste of time.
- 幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Happily, the workaholic did not die.
- インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
There really is such a thing as Internet addiction.
- 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I thought only Japanese were workaholics.
-
消毒
-
- しょうどく0
- Sterilization, disinfectionTransitive Noun
-
傷口 を消毒するSterilize the wound
-
-
-
傷口 を消毒するSterilize the wound
-
改札
-
- かいさつ0
- check ticketsIntransitive Noun
- 自動改札機
automated ticket inspection machine
- 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
-
-
- 自動改札機
automated ticket inspection machine
- 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
-
坊や
-
- ぼうや1
- Boys; young men who don't know the worldNoun
- 活発な坊や
Lively boy.
- あっちへ行きな、ぼうや。
Out of my way, boy.
- 坊や、おかあさんは何処だい?
僕、お母さんはどこ?
- 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Sweet dreams, Timmy.
- ぐっすり寝てね、ティミー坊や。
Sleep well, Timmy.
- その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.
-
-
- 活発な坊や
Lively boy.
- あっちへ行きな、ぼうや。
Out of my way, boy.
- 坊や、おかあさんは何処だい?
僕、お母さんはどこ?
- 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Sweet dreams, Timmy.
- ぐっすり寝てね、ティミー坊や。
Sleep well, Timmy.
- その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.
-
中継
-
- ちゅうけい0
- Relay, relay; rebroadcastTransitive Noun
- 生中継
on-the-spot live broadcast
-
-
- 生中継
on-the-spot live broadcast
-
継続
-
- けいぞく0
- Go on, pick it up.Transitive Noun
- 研究を継続する
Continuing research
-
続ける Ongoing; continued
- 交渉を継続することで合意しました。
We have agreed to continue the negotiations.
- 討論を継続する。
We will continue the discussion.
- 討論を継続することを動議します。
I move that we continue the discussion.
- 裁判は10日間継続して行われた。
The trial lasted for ten consecutive days.
- 科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The scientist insisted on proceeding with the research.
-
-
- 研究を継続する
Continuing research
-
続ける Ongoing; continued
- 交渉を継続することで合意しました。
We have agreed to continue the negotiations.
- 討論を継続する。
We will continue the discussion.
- 討論を継続することを動議します。
I move that we continue the discussion.
- 裁判は10日間継続して行われた。
The trial lasted for ten consecutive days.
- 科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The scientist insisted on proceeding with the research.
-
講演
-
- こうえん0
- Presentations, speechesIntransitive Noun
- 今夜の講演は誰ですか。
Who is going to speak tonight?
- 講演は2時間続いた。
The lecture lasted for two hours.
- ラジオで彼の講演を聞いた。
We listened to his lecture on the radio.
- 彼は講演を始める前に咳払いをした。
He cleared his throat before starting the lecture.
- 講演には多数の出席者があった。
A lot of people came to the lecture.
-
-
- 今夜の講演は誰ですか。
Who is going to speak tonight?
- 講演は2時間続いた。
The lecture lasted for two hours.
- ラジオで彼の講演を聞いた。
We listened to his lecture on the radio.
- 彼は講演を始める前に咳払いをした。
He cleared his throat before starting the lecture.
- 講演には多数の出席者があった。
A lot of people came to the lecture.
-
超過
-
- ちょうか0
- Over. Beyond.Transitive Noun
- 制限時間を超過する
Exceeding the specified time
- その車は制限速度を超過している。
The car is exceeding the speed limit.
- 収入を超過して支出をするな。
Never spend in excess of your income.
- 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
-
-
- 制限時間を超過する
Exceeding the specified time
- その車は制限速度を超過している。
The car is exceeding the speed limit.
- 収入を超過して支出をするな。
Never spend in excess of your income.
- 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
-
超す
-
- こす2
- Exceeds, exceedsTransitive
- 3時間を超す会議
Meetings exceeding three hours
- 船は今夜赤道を越すだろう。
The ship will cross the equator tonight.
- おばあさんが隣に越してきた。
An old lady moved to place next door.
- どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
How will they get through the cold winter in that tent?
- 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
-
-
- 3時間を超す会議
Meetings exceeding three hours
- 船は今夜赤道を越すだろう。
The ship will cross the equator tonight.
- おばあさんが隣に越してきた。
An old lady moved to place next door.
- どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
How will they get through the cold winter in that tent?
- 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.