-
実施
-
- じっし0
- To perform; to holdTransitive Noun
- 試験を実施する
conduct an examination
- その計画は実施された。
The plan was put into operation.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- その組織はまもなく実施されます。
The system will go into operation in a short time.
- 政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government put the question to the people in a referendum.
- 政府はその計画を来年実施する予定である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
-
-
- 試験を実施する
conduct an examination
- その計画は実施された。
The plan was put into operation.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- その組織はまもなく実施されます。
The system will go into operation in a short time.
- 政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government put the question to the people in a referendum.
- 政府はその計画を来年実施する予定である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
-
貴重
-
- きちょう0
- Valuable; cherishedNA-Adjective Noun
- 貴重品
valuables
- あれは貴重な経験だった。
That was a valuable experience.
- 時間ほど貴重な物はない。
Nothing is so precious as time.
- 友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Few treasures are worth as much as a friend.
- 金は鉄よりも貴重だ。
Gold is more precious than iron.
- 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Gold is more precious than any other metal.
-
-
- 貴重品
valuables
- あれは貴重な経験だった。
That was a valuable experience.
- 時間ほど貴重な物はない。
Nothing is so precious as time.
- 友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Few treasures are worth as much as a friend.
- 金は鉄よりも貴重だ。
Gold is more precious than iron.
- 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Gold is more precious than any other metal.
-
酸素
-
- さんそ1
- oxidationNoun
- 酸素が無ければ生きられない。
You can't live without oxygen.
- 彼は酸素不足で死んだ。
He died from lack of oxygen.
- 酸素と水素から水ができる。
Oxygen and hydrogen make water.
- 鉄や酸素は元素である。
Iron and oxygen are elements.
- 火が燃えるには酸素がいる。
Oxygen is needed for combustion.
-
-
- 酸素が無ければ生きられない。
You can't live without oxygen.
- 彼は酸素不足で死んだ。
He died from lack of oxygen.
- 酸素と水素から水ができる。
Oxygen and hydrogen make water.
- 鉄や酸素は元素である。
Iron and oxygen are elements.
- 火が燃えるには酸素がいる。
Oxygen is needed for combustion.
-
酸性
-
- さんせい0
- acidicNoun
- 酸性雨(う)
acid rain
- パイナップルやレモンのような酸性の果実はすっぱい。
Acid fruits like pineapples and lemons are sour.
- 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
- リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
-
-
- 酸性雨(う)
acid rain
- パイナップルやレモンのような酸性の果実はすっぱい。
Acid fruits like pineapples and lemons are sour.
- 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.
- リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
-
採る
-
- とる1
- Selection; Admission; WithdrawalTransitive
- 血を採る
draw blood (e.g. for a test)
- このカップに尿をとってください。
Please leave a urine sample in this cup.
- ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
-
-
- 血を採る
draw blood (e.g. for a test)
- このカップに尿をとってください。
Please leave a urine sample in this cup.
- ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
-
妊婦
-
- にんぷ1
- maternalNoun
- 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
- 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Pregnant women often experience morning sickness.
-
-
- 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
- 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Pregnant women often experience morning sickness.
-
滅多
-
- めった1
- (Continued) Almost (No)NA-Adjective
-
-
-
承る
-
- うけたまわる5 0
- To listen; to receive, to heedTransitive
- ご注文、確かに承りました
Your order was received.
- ご用は承っておりますか。
Is anybody waiting on you?
- 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
- ご伝言を承ります。
May I take a message for him?
- 彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Would you like to leave a message for him?
- ご注文を承りましょうか。
May I take your order?
-
-
- ご注文、確かに承りました
Your order was received.
- ご用は承っておりますか。
Is anybody waiting on you?
- 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
- ご伝言を承ります。
May I take a message for him?
- 彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Would you like to leave a message for him?
- ご注文を承りましょうか。
May I take your order?
-
創意
-
- そうい1
- originalityNoun
- 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
-
-
- 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
-
導く
-
- みちびく0
- To lead; to guide; to deriveTransitive
- プロジェクトを成功に導く
Making the project a success
- 彼女は老人を部屋に導いた。
She led the old man into the room.
- このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
- コーチはチームを勝利に導いた。
The coach steered his team to victory.
- 彼は神の導きのもとで働いた。
He worked under divine guidance.
- ここへとぼくを導いてくれる。
It always leads me here.
-
-
- プロジェクトを成功に導く
Making the project a success
- 彼女は老人を部屋に導いた。
She led the old man into the room.
- このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
- コーチはチームを勝利に導いた。
The coach steered his team to victory.
- 彼は神の導きのもとで働いた。
He worked under divine guidance.
- ここへとぼくを導いてくれる。
It always leads me here.