-
導入
-
- どうにゅう0
- Introduction; introductionTransitive Noun
- 最先端技術を導入する
Introduction of state-of-the-art technology
- いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
- その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company introduced Japanese methods into its business.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
Computers are being introduced into this company.
-
-
- 最先端技術を導入する
Introduction of state-of-the-art technology
- いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
- その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company introduced Japanese methods into its business.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
Computers are being introduced into this company.
-
煉瓦
-
- れんが1
- Brick. Brick.Noun
- あの家はレンガ造りだ。
That house is built of bricks.
- 藁なしで煉瓦はできない。
You cannot make bricks without straw.
- その家はレンガ作りだ。
The house was built of bricks.
- その煙突はレンガの造りだ。
The chimney is made of brick.
- この煙突はレンガで出来ている。
This chimney is made of brick.
-
-
- あの家はレンガ造りだ。
That house is built of bricks.
- 藁なしで煉瓦はできない。
You cannot make bricks without straw.
- その家はレンガ作りだ。
The house was built of bricks.
- その煙突はレンガの造りだ。
The chimney is made of brick.
- この煙突はレンガで出来ている。
This chimney is made of brick.
-
解雇
-
- かいこ1
- discharge .Transitive Noun
-
採用 Hiring; using
- いきなり解雇を言い渡された。
I was discharged without notice.
- 秘書は解雇された。
The secretary was dismissed.
- 彼は秘書を解雇した。
He let his secretary go.
- 彼はその従業員を解雇した。
He dismissed the employee.
- 彼は予告もなしに解雇された。
He was dismissed without notice.
-
-
-
採用 Hiring; using
- いきなり解雇を言い渡された。
I was discharged without notice.
- 秘書は解雇された。
The secretary was dismissed.
- 彼は秘書を解雇した。
He let his secretary go.
- 彼はその従業員を解雇した。
He dismissed the employee.
- 彼は予告もなしに解雇された。
He was dismissed without notice.
-
雇用
-
- こよう0
- Hire, EmploymentTransitive Noun
- 終身雇用制度
life-long employment system
- 少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
- 雇用が停滞し続けた。
Employment continued to lag.
- 何人の従業員が雇用されていますか。
How many people are there on the payroll?
- 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The government's investment will create many jobs.
- 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
-
-
- 終身雇用制度
life-long employment system
- 少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
- 雇用が停滞し続けた。
Employment continued to lag.
- 何人の従業員が雇用されていますか。
How many people are there on the payroll?
- 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The government's investment will create many jobs.
- 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
-
応援
-
- おうえん0
- Aid, solidarity; cheerTransitive Noun
- 好きなアイドルを応援する
Cheer for your favorite idol
- 彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She cheered for her favorite horse.
- 応援してね!
Please back me up!
- 応援に行きたいわ。
I want to go and cheer.
- 彼らは皆その候補者を応援した。
They all boosted the candidate.
-
-
- 好きなアイドルを応援する
Cheer for your favorite idol
- 彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She cheered for her favorite horse.
- 応援してね!
Please back me up!
- 応援に行きたいわ。
I want to go and cheer.
- 彼らは皆その候補者を応援した。
They all boosted the candidate.
-
訴え
-
- うったえ0 3
- Complaints, litigationNoun
- この訴えを退けたくはない。
I do not want to reject this claim.
- 彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
He was deaf to my pleas.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
- 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
-
-
- この訴えを退けたくはない。
I do not want to reject this claim.
- 彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
He was deaf to my pleas.
- 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
They sued the government for damages.
- 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
-
防犯
-
- ぼうはん0
- Prevention of crimeNoun
- 防犯カメラ
surveillance camera
-
-
- 防犯カメラ
surveillance camera
-
犯行
-
- はんこう0
- criminal activityNoun
- 犯行を否認する
deny a crime
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。
He was believed to have committed the crime.
- 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
-
-
- 犯行を否認する
deny a crime
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。
He was believed to have committed the crime.
- 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
-
兵隊
-
- へいたい0
- Pawns; troopsNoun
- その市はやがて兵隊によって占領された。
The city was soon occupied by the soldiers.
- 兵隊が町への道を封鎖した。
Soldiers barred the way to the city.
- 兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
- 兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
- 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
-
-
- その市はやがて兵隊によって占領された。
The city was soon occupied by the soldiers.
- 兵隊が町への道を封鎖した。
Soldiers barred the way to the city.
- 兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
- 兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
- 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
-
絨毯
-
- じゅうたん1
- Carpets, rugsNoun
- カーペット
carpeting
- 私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。
I spilled my coffee on the carpet.
- 新しいじゅうたんが欲しい。
We want a new carpet.
- じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I'm looking for something to clean the carpet with.
- その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The floor is covered with a thick carpet.
- じゅうたんの色は壁と調和している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
-
-
- カーペット
carpeting
- 私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。
I spilled my coffee on the carpet.
- 新しいじゅうたんが欲しい。
We want a new carpet.
- じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I'm looking for something to clean the carpet with.
- その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The floor is covered with a thick carpet.
- じゅうたんの色は壁と調和している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.