-
殺人
-
- さつじん0
- kill (a person)Noun
- 殺人事件
(case of, incident of) murder
-
人殺し Homicide; murderer
- 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
He will do anything but murder.
- その男は殺人を犯した。
The man committed murder.
- 彼は殺人を犯した。
He was guilty of murder.
- 殺人は法に反する。
Murder is against the law.
- 彼は殺人を目撃した。
He witnessed the murder.
-
-
- 殺人事件
(case of, incident of) murder
-
人殺し Homicide; murderer
- 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
He will do anything but murder.
- その男は殺人を犯した。
The man committed murder.
- 彼は殺人を犯した。
He was guilty of murder.
- 殺人は法に反する。
Murder is against the law.
- 彼は殺人を目撃した。
He witnessed the murder.
-
水滴
-
- すいてき0
- Droplets. Droplets.Noun
- 水滴が落ちる
droplet
- 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
-
-
- 水滴が落ちる
droplet
- 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
-
簡略
-
- かんりゃく0
- Abbreviated, concise, simpleNA-Adjective Noun
-
行政 手続きを簡略にするSimplification of administrative procedures
-
-
-
行政 手続きを簡略にするSimplification of administrative procedures
-
図形
-
- ずけい0
- Graphics, IllustrationsNoun
-
-
-
砂漠
-
- さばく0
- oasisNoun
- サハラは広大な砂漠です。
The Sahara is a vast desert.
- 夕闇が砂漠をつつんだ。
Dusk fell over the desert.
- ラクダは、いわば砂漠の船です。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
- 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They shot the film in an actual desert.
- 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
China's desert supports more people than are in Japan.
-
-
- サハラは広大な砂漠です。
The Sahara is a vast desert.
- 夕闇が砂漠をつつんだ。
Dusk fell over the desert.
- ラクダは、いわば砂漠の船です。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
- 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They shot the film in an actual desert.
- 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
China's desert supports more people than are in Japan.
-
海峡
-
- かいきょう0
- channelNoun
- アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
- その海峡に長い橋を建設中です。
They are building a long bridge across the channel.
- この船はジブラルタル海峡を通過します。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
- 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
- この地点では海は狭くなって海峡となっている。
At this point the sea narrows into a strait.
-
-
- アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
- その海峡に長い橋を建設中です。
They are building a long bridge across the channel.
- この船はジブラルタル海峡を通過します。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
- 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
- この地点では海は狭くなって海峡となっている。
At this point the sea narrows into a strait.
-
寸法
-
- すんぽう0
- Size; plan; conditionNoun
- 寸法が合わない
The size is not right.
- あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please allow me to measure you.
- 棚の寸法はいくらあるか。
What are the measurements of the shelf?
- 奥様、寸法をお測りしましょう。
May I take your size, madam?
- これらの寸法は設計図に一致する。
These measurements conform to the blueprints.
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
-
-
- 寸法が合わない
The size is not right.
- あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please allow me to measure you.
- 棚の寸法はいくらあるか。
What are the measurements of the shelf?
- 奥様、寸法をお測りしましょう。
May I take your size, madam?
- これらの寸法は設計図に一致する。
These measurements conform to the blueprints.
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
-
獲得
-
- かくとく0
- attainmentTransitive Noun
- 勝利を獲得する
triumph
- その子供達2人が賞を獲得した。
Both of the children won a prize.
- 彼は勤勉によって賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.
- 彼は権力獲得に野心満々だ。
He is full of ambition for power.
- 彼は苦労して顧客を獲得した。
He has managed to secure several accounts.
- 組合は5%の賃上げを獲得した。
The union won a 5% wage increase.
-
-
- 勝利を獲得する
triumph
- その子供達2人が賞を獲得した。
Both of the children won a prize.
- 彼は勤勉によって賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.
- 彼は権力獲得に野心満々だ。
He is full of ambition for power.
- 彼は苦労して顧客を獲得した。
He has managed to secure several accounts.
- 組合は5%の賃上げを獲得した。
The union won a 5% wage increase.
-
井戸
-
- いど1
- Jing, one of the 28 constellations of Chinese astronomyNoun
- 井戸を
掘 るdig a well
- 井戸には少しの水も無かった。
There was no water in the well.
- 井戸が干上がった。
The well ran dry.
- 彼は井戸へ行って水をくんできた。
He fetched some water from the well.
- 井戸にはほとんど水がなかった。
There was little water in the well.
- 井戸の水がかれてしまった。
The well has run dry.
-
-
- 井戸を
掘 るdig a well
- 井戸には少しの水も無かった。
There was no water in the well.
- 井戸が干上がった。
The well ran dry.
- 彼は井戸へ行って水をくんできた。
He fetched some water from the well.
- 井戸にはほとんど水がなかった。
There was little water in the well.
- 井戸の水がかれてしまった。
The well has run dry.
-
戸棚
-
- とだな0
- cabinetNoun
- 食器を戸棚にしまう
Put the dishes in the cupboard.
- 私は戸棚を覗いた。
I looked in the cupboard.
- どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Every family has a skeleton in the closet.
- 皿を戸棚へしまってくれますか。
Will you put the dishes away in the cupboard?
- 戸棚の中の金はみんな盗まれた。
All of the money in the cupboard was stolen.
-
-
- 食器を戸棚にしまう
Put the dishes in the cupboard.
- 私は戸棚を覗いた。
I looked in the cupboard.
- どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Every family has a skeleton in the closet.
- 皿を戸棚へしまってくれますか。
Will you put the dishes away in the cupboard?
- 戸棚の中の金はみんな盗まれた。
All of the money in the cupboard was stolen.