Skip to content

漢字

N2・104 / 165 Page
  • 吹雪

    Mastery
    • ふぶき
      1
    • ice cream
      Noun
    • 花吹雪

      Flying snow-like falling flowers, referring to when cherry blossoms are scattered

    • 吹雪はまる一週間荒れ狂った。

      The snowstorm raged for a full week.

    • 吹雪が続いた。

      The snowstorm held on.

    • 吹雪でえらい目に遭った。

      We had a terrible time in the blizzard.

    • 吹雪のため電車が遅れた。

      The train arrived late because of the snowstorm.

    • 汽車は吹雪のため2時間遅れた。

      The train was held up for two hours on account of the snowstorm.

吹雪」Pronunciation
吹雪」Meaning
  • 花吹雪

    Flying snow-like falling flowers, referring to when cherry blossoms are scattered

  • 吹雪はまる一週間荒れ狂った。

    The snowstorm raged for a full week.

  • 吹雪が続いた。

    The snowstorm held on.

  • 吹雪でえらい目に遭った。

    We had a terrible time in the blizzard.

  • 吹雪のため電車が遅れた。

    The train arrived late because of the snowstorm.

  • 汽車は吹雪のため2時間遅れた。

    The train was held up for two hours on account of the snowstorm.

吹雪」Part of speech
  • 扱う

    Mastery
    • あつかう
      0 3
    • Operate; handle, respond; operate
      Transitive
    • 機械を扱う

      Operating the machine

    • この問題は私が扱います。

      I will deal with this problem.

    • 心理学は人間の感情を扱う。

      Psychology deals with human emotions.

    • ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。

      Mr Brown is a wool merchant.

    • 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。

      She is used to handling this machine.

    • あの店は米を扱っている。

      They deal in rice at that store.

扱う」Pronunciation
扱う」Meaning
  • 機械を扱う

    Operating the machine

  • この問題は私が扱います。

    I will deal with this problem.

  • 心理学は人間の感情を扱う。

    Psychology deals with human emotions.

  • ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。

    Mr Brown is a wool merchant.

  • 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。

    She is used to handling this machine.

  • あの店は米を扱っている。

    They deal in rice at that store.

扱う」Part of speech
  • 浜辺

    Mastery
    • はまべ
      0 3
    • Lakeside, waterfront
      Noun
    • 浜辺を散歩する

      A walk by the lake.

    • ボートが浜辺に引き上げられている。

      The boats are abandoned on shore.

    • 浜辺の砂は白かった。

      The sand on the beach was white.

    • 浜辺は人でいっぱいだ。

      The beach is swarming with people.

    • 私は浜辺で肌を焼いた。

      I tanned myself on the beach.

    • 私たちは浜辺にカメを見に行きました。

      We went to see turtles on the beach.

浜辺」Pronunciation
浜辺」Meaning
  • 浜辺を散歩する

    A walk by the lake.

  • ボートが浜辺に引き上げられている。

    The boats are abandoned on shore.

  • 浜辺の砂は白かった。

    The sand on the beach was white.

  • 浜辺は人でいっぱいだ。

    The beach is swarming with people.

  • 私は浜辺で肌を焼いた。

    I tanned myself on the beach.

  • 私たちは浜辺にカメを見に行きました。

    We went to see turtles on the beach.

浜辺」Part of speech
  • 雑談

    Mastery
    • ざつだん
      0
    • Gossip. Gossip.
      Intransitive Noun
    • ぜひ雑談でもしにいらしてください。

      You must come and have a chat with us.

    • 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。

      He visited with her over a cup of coffee.

    • 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

      Shall we shoot the breeze for a while before talking business?

    • 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

      Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?

    • ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

      The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

雑談」Pronunciation
雑談」Meaning
  • ぜひ雑談でもしにいらしてください。

    You must come and have a chat with us.

  • 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。

    He visited with her over a cup of coffee.

  • 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

    Shall we shoot the breeze for a while before talking business?

  • 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

    Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?

  • ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

    The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

雑談」Part of speech
  • 階級

    Mastery
    • かいきゅう
      0
    • caste
      Noun
    • 彼は中流階級の出だ。

      He comes from the middle class.

    • 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。

      He was raised to the rank of colonel two years ago.

    • 彼は上流階級に属する。

      He belongs to the upper class.

    • 制服は階級の差を取り除くだろうか。

      Does a uniform eliminate class difference?

    • 彼は階級差別の廃止を主張した。

      He advocated abolishing class distinctions.

階級」Pronunciation
階級」Meaning
  • 彼は中流階級の出だ。

    He comes from the middle class.

  • 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。

    He was raised to the rank of colonel two years ago.

  • 彼は上流階級に属する。

    He belongs to the upper class.

  • 制服は階級の差を取り除くだろうか。

    Does a uniform eliminate class difference?

  • 彼は階級差別の廃止を主張した。

    He advocated abolishing class distinctions.

階級」Part of speech
  • 脱線

    Mastery
    • だっせん
      0
    • Off track; off topic
      Intransitive Noun
    • 話が脱線する

      digress

    • 脱線がどんどんエスカレートしていく。

      The digression is escalating more and more.

    • 汽車が脱線した。

      The train was derailed.

    • 列車は脱線した。

      The train ran off the tracks.

    • 列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。

      The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.

    • 時々脱線するんです。

      Sometimes I get out of line.

脱線」Pronunciation
脱線」Meaning
  • 話が脱線する

    digress

  • 脱線がどんどんエスカレートしていく。

    The digression is escalating more and more.

  • 汽車が脱線した。

    The train was derailed.

  • 列車は脱線した。

    The train ran off the tracks.

  • 列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。

    The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.

  • 時々脱線するんです。

    Sometimes I get out of line.

脱線」Part of speech
  • 運河

    Mastery
    • うんが
      1
    • canals
      Noun
    • この船は大きすぎて運河を通れない。

      This ship is too big to pass through the canal.

    • 船はパナマ運河を通り抜けた。

      The ship went through the Panama Canal.

    • パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

      The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

    • 家並みを分断する運河が流れていた。

      A canal flowed between two rows of houses.

    • その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

      The canal connects the Atlantic with the Pacific.

運河」Pronunciation
運河」Meaning
  • この船は大きすぎて運河を通れない。

    This ship is too big to pass through the canal.

  • 船はパナマ運河を通り抜けた。

    The ship went through the Panama Canal.

  • パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

    The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

  • 家並みを分断する運河が流れていた。

    A canal flowed between two rows of houses.

  • その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

    The canal connects the Atlantic with the Pacific.

運河」Part of speech
  • 蛇口

    Mastery
    • じゃぐち
      0
    • kick
      Noun
    • 蛇口をひねる

      turn on the faucet

    • この蛇口は使えません。故障しています。

      You can't use this faucet. It's out of order.

    • 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

      We couldn't use the faucet because it was out of order.

    • 水が壊れた蛇口から吹き出した。

      Water spouted from the broken faucet.

    • 蛇口から水が漏れていますよ。

      The faucet is leaking.

蛇口」Pronunciation
蛇口」Meaning
  • 蛇口をひねる

    turn on the faucet

  • この蛇口は使えません。故障しています。

    You can't use this faucet. It's out of order.

  • 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

    We couldn't use the faucet because it was out of order.

  • 水が壊れた蛇口から吹き出した。

    Water spouted from the broken faucet.

  • 蛇口から水が漏れていますよ。

    The faucet is leaking.

蛇口」Part of speech
  • 癒す

    Mastery
    • いやす
      2
    • Heal; relieve (fatigue, pain, etc.)
      Transitive
    • 傷付いた心を癒す

      Healing the Broken Heart

    • 時はどんな悲しみも癒してくれる。

      Time tames the strongest grief.

    • 時はすべての傷を癒してくれる。

      Time heals all wounds.

    • 心を癒すピアノ音楽。

      Piano music soothes the soul.

    • 時が彼女の悲しみを癒した。

      Time cured her of her sorrow.

    • 彼らはその泉で喉の渇きをいやした。

      They satisfied their thirst at the spring.

癒す」Pronunciation
癒す」Meaning
  • 傷付いた心を癒す

    Healing the Broken Heart

  • 時はどんな悲しみも癒してくれる。

    Time tames the strongest grief.

  • 時はすべての傷を癒してくれる。

    Time heals all wounds.

  • 心を癒すピアノ音楽。

    Piano music soothes the soul.

  • 時が彼女の悲しみを癒した。

    Time cured her of her sorrow.

  • 彼らはその泉で喉の渇きをいやした。

    They satisfied their thirst at the spring.

癒す」Part of speech
  • 麦茶

    Mastery
    • むぎちゃ
      2
    • barley tea
      Noun
    • 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。

      Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.

麦茶」Pronunciation
麦茶」Meaning
  • 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。

    Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.

麦茶」Part of speech