-
往来
-
- おうらい0
- To and fro, to pass; to wander; to socializeIntransitive Noun
- 彼女への思いが胸中を往来する
The thought of her haunts me.
- 私は往来で財布を拾った。
I picked up a purse in the street.
- 多くの人が往来する。
Many a man comes and goes.
- その通りは人や車の往来がなかった。
The street was empty of people and traffic.
-
-
- 彼女への思いが胸中を往来する
The thought of her haunts me.
- 私は往来で財布を拾った。
I picked up a purse in the street.
- 多くの人が往来する。
Many a man comes and goes.
- その通りは人や車の往来がなかった。
The street was empty of people and traffic.
-
討つ
-
- うつ1
- Crusade; decapitationTransitive
- 敵(かたき)を討つ
take revenge and wipe out a grudge
- 猟師は熊を撃った。
The hunter shot a bear.
- 警察は空砲を撃った。
The police officer fired a blank.
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- 彼は腕を3度撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
- 彼は3発撃った。
He fired three shots.
-
-
- 敵(かたき)を討つ
take revenge and wipe out a grudge
- 猟師は熊を撃った。
The hunter shot a bear.
- 警察は空砲を撃った。
The police officer fired a blank.
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- 彼は腕を3度撃たれた。
He was shot 3 times in the arm.
- 彼は3発撃った。
He fired three shots.
-
懸賞
-
- けんしょう0
- offer a rewardNoun
-
-
-
大卒
-
- だいそつ0
- graduate from universityNoun
-
-
-
幾分
-
- いくぶん0
- Sort of. A little. Some.Adverb
- この問題は私にとっては幾分難しい。
This problem is difficult for me to some degree.
- そのケーキは幾分レモンの味がした。
There was some taste of lemon in the cake.
- 彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
- 彼は幾分酔っている。
He is more or less drunk.
- 中古車にしては、値段が幾分高い。
The price is kind of high for a used car.
-
-
- この問題は私にとっては幾分難しい。
This problem is difficult for me to some degree.
- そのケーキは幾分レモンの味がした。
There was some taste of lemon in the cake.
- 彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
- 彼は幾分酔っている。
He is more or less drunk.
- 中古車にしては、値段が幾分高い。
The price is kind of high for a used car.
-
事柄
-
- ことがら4 0
- Things, mattersNoun
- 重大な事柄
Important matters
- それは君に関係する事柄だ。
That is the thing that concerns you.
- これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This is the most important matter of all.
- これはたいへん重要な事柄である。
This is a matter of great importance.
- これはこの上なく重要な事柄である。
This is a matter of the utmost importance.
-
-
- 重大な事柄
Important matters
- それは君に関係する事柄だ。
That is the thing that concerns you.
- これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This is the most important matter of all.
- これはたいへん重要な事柄である。
This is a matter of great importance.
- これはこの上なく重要な事柄である。
This is a matter of the utmost importance.
-
快闊
-
- かいかつ0
- A wide heart; a clear mindNA-Adjective
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
-
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
唯一
-
- ゆいいつ1
- uniqueNoun
- 唯一の願い
The Only Wish
- 唯一無二
nothing compares with it
- 初めの一歩が唯一の難関。
The first step is the hardest.
- これは君には唯一の機会である。
This is your only chance.
- 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Her only pleasure is listening to music.
- 日本は唯一の被爆国である。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
- 人間は話ができる唯一の動物である。
Man is the only animal that talks.
-
-
- 唯一の願い
The Only Wish
- 唯一無二
nothing compares with it
- 初めの一歩が唯一の難関。
The first step is the hardest.
- これは君には唯一の機会である。
This is your only chance.
- 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Her only pleasure is listening to music.
- 日本は唯一の被爆国である。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
- 人間は話ができる唯一の動物である。
Man is the only animal that talks.
-
唖然
-
- あぜん0
- Dumbfounded, dumbfoundedNA-Adjective
- 彼女はその知らせに唖然とした。
She was struck dumb at the news.
- 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
He was surprised his father had sold the farm.
-
-
- 彼女はその知らせに唖然とした。
She was struck dumb at the news.
- 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
He was surprised his father had sold the farm.
-
偏る
-
- かたよる3
- Imbalance; favoritismIntransitive
-
栄養 が偏るnutritional imbalance
- ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
- 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
-
-
-
栄養 が偏るnutritional imbalance
- ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
- 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.