-
監視
-
- かんし1 0
- policingTransitive Noun
- 彼は衛生監視員である。
He is a sanitary inspector.
- 市民プールの監視の仕事に応募しました。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
- 国連はその国の選挙を監視した。
The U.N. monitored the country's elections.
- 警察はそのグループの動静を常に監視する。
The police is always watching the movements of the group.
- ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
-
-
- 彼は衛生監視員である。
He is a sanitary inspector.
- 市民プールの監視の仕事に応募しました。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
- 国連はその国の選挙を監視した。
The U.N. monitored the country's elections.
- 警察はそのグループの動静を常に監視する。
The police is always watching the movements of the group.
- ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
-
鍵穴
-
- かぎあな0
- keyholeNoun
-
-
-
祈り
-
- いのり3
- Pray. Pray.Noun
- 祈りを
捧 げるpray
- 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
She prayed to God on her knees.
- 私の祈りがかなえられた。
My prayer was answered.
- 御多幸をお祈りします。
May you be happy.
- ご幸運をお祈りします。
I wish you good luck.
- 尼僧はお祈りをして十字を切った。
The nun prayed and crossed herself.
-
-
- 祈りを
捧 げるpray
- 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
She prayed to God on her knees.
- 私の祈りがかなえられた。
My prayer was answered.
- 御多幸をお祈りします。
May you be happy.
- ご幸運をお祈りします。
I wish you good luck.
- 尼僧はお祈りをして十字を切った。
The nun prayed and crossed herself.
-
甚大
-
- じんだい0
- Huge. Very big.NA-Adjective
- 甚大な被害
A disaster of monumental proportions
- その会社は甚大な被害を被った。
The company suffered big losses.
- その台風の被害は甚大であった。
The damage from the typhoon was enormous.
- 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
- 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
-
-
- 甚大な被害
A disaster of monumental proportions
- その会社は甚大な被害を被った。
The company suffered big losses.
- その台風の被害は甚大であった。
The damage from the typhoon was enormous.
- 長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
- 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
-
後悔
-
- こうかい1
- repentIntransitive Transitive Noun
- 後悔先に立たず
Regret won't help.
- 今更後悔しても無駄だ。
It's no use regretting it now.
- 私は彼をいじめたことを後悔した。
I felt bad about picking on him.
- 後悔先に立たず。
It's too late for regrets.
- 私はそう言ったことを後悔している。
I regret having said so.
- 彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.
-
-
- 後悔先に立たず
Regret won't help.
- 今更後悔しても無駄だ。
It's no use regretting it now.
- 私は彼をいじめたことを後悔した。
I felt bad about picking on him.
- 後悔先に立たず。
It's too late for regrets.
- 私はそう言ったことを後悔している。
I regret having said so.
- 彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.
-
書斎
-
- しょさい0
- Study, Study RoomNoun
- このドアは書斎に通じている。
This door leads to the study.
- 私の書斎は2階にある。
My study is upstairs.
- 父は車庫を書斎に改造した。
My father converted a garage into a study.
- 彼は書斎にいる。
He is in his library.
- この書斎は客間兼用だ。
I also use this study for receiving guests.
-
-
- このドアは書斎に通じている。
This door leads to the study.
- 私の書斎は2階にある。
My study is upstairs.
- 父は車庫を書斎に改造した。
My father converted a garage into a study.
- 彼は書斎にいる。
He is in his library.
- この書斎は客間兼用だ。
I also use this study for receiving guests.
-
悪魔
-
- あくま1
- Devil. Devil.Noun
-
天使 angels
- 悪魔は岩の間に隠れている。
Devils are hiding among the rocks.
- その男は悪魔に魂を売った。
The man sold his soul to the devil.
- 彼女は悪魔に取り付かれている。
She is possessed by a devil.
- 彼は人間の姿をした悪魔だ。
He is a devil in human shape.
- その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
-
-
-
天使 angels
- 悪魔は岩の間に隠れている。
Devils are hiding among the rocks.
- その男は悪魔に魂を売った。
The man sold his soul to the devil.
- 彼女は悪魔に取り付かれている。
She is possessed by a devil.
- 彼は人間の姿をした悪魔だ。
He is a devil in human shape.
- その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
-
招く
-
- まねく2
- Invitation; solicitationTransitive
- 災(わざわ)いを招く
invite disaster
- 警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
- 私の誤りは彼の怒りを招いた。
My mistake incurred his anger.
- 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
We are going to invite Jane and Ellen.
- 私以外はみんな招かれた。
Everyone except me was invited.
- 彼の妻は客を招きたかった。
His wife liked inviting guests.
-
-
- 災(わざわ)いを招く
invite disaster
- 警官は人差し指で僕を招いた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
- 私の誤りは彼の怒りを招いた。
My mistake incurred his anger.
- 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
We are going to invite Jane and Ellen.
- 私以外はみんな招かれた。
Everyone except me was invited.
- 彼の妻は客を招きたかった。
His wife liked inviting guests.
-
刺激
-
- しげき0
- stimulationTransitive Noun
- 景気の刺激策
economic stimulus
- 光が刺激となって花が咲く。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
- 昇進がより一層働く刺激となった。
Promotion was an incentive to harder work.
- 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
- 神経細胞は弱い刺激に反応する。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
- 彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I get a kick out of her cheerful personality.
-
-
- 景気の刺激策
economic stimulus
- 光が刺激となって花が咲く。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
- 昇進がより一層働く刺激となった。
Promotion was an incentive to harder work.
- 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
- 神経細胞は弱い刺激に反応する。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
- 彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I get a kick out of her cheerful personality.
-
将棋
-
- しょうぎ0
- Japanese chess (shōgi)Noun
- 将棋をさす
play chess
- いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
- 私は将棋を少々やります。
I play shogi a little.
- 私は将棋をすることが好きだ。
I'm fond of playing shogi.
- 日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Japanese shogi corresponds to chess.
- 日本の将棋には何種類の駒がありますか。
How many different pieces are there in Japanese chess?
-
-
- 将棋をさす
play chess
- いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
- 私は将棋を少々やります。
I play shogi a little.
- 私は将棋をすることが好きだ。
I'm fond of playing shogi.
- 日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Japanese shogi corresponds to chess.
- 日本の将棋には何種類の駒がありますか。
How many different pieces are there in Japanese chess?