-
洗面器
-
- せんめんき3
- washbasinNoun
- 洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
- 彼女は洗面器に水を注いだ。
She poured water into the basin.
-
-
- 洗面器の水がかちかちに凍った。
The water in the basin has frozen solid.
- 彼女は洗面器に水を注いだ。
She poured water into the basin.
-
洗面所
-
- せんめんじょ5 0
- bathroomNoun
- 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
- 洗面所のタオルが汚れています。
The towels in the bathroom are dirty.
- 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
-
-
- 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
- 洗面所のタオルが汚れています。
The towels in the bathroom are dirty.
- 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
-
治める
-
- おさめる3
- Governance; quelling; calmingTransitive
-
動乱 を治めるcalm down a rebellion
- 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He can't run his own family, let alone a nation!
- その王は島を治めた。
The king reigned over the island.
- 王は自分の王国を公正に治めた。
The king ruled his kingdom justly.
- その王がその国を治めていた。
The king governed the country.
-
-
-
動乱 を治めるcalm down a rebellion
- 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He can't run his own family, let alone a nation!
- その王は島を治めた。
The king reigned over the island.
- 王は自分の王国を公正に治めた。
The king ruled his kingdom justly.
- その王がその国を治めていた。
The king governed the country.
-
治まる
-
- おさまる3
- calmIntransitive
-
内乱 が治まるThe civil war is over.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
- その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
- 風がおさまった。
The wind calmed down.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 胃の痛みが治まった。
The pain in my stomach has gone.
-
-
-
内乱 が治まるThe civil war is over.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
- その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
- 風がおさまった。
The wind calmed down.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 胃の痛みが治まった。
The pain in my stomach has gone.
-
敗れる
-
- やぶれる3
- Failure. Defeat.Intransitive
- 決勝戦で敗れる
Defeated in the final
- ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
- 彼らは戦いに敗れた。
They lost the battle.
- 私たちは試合に敗れた。
We lost the game.
- 敗れても彼の意気はくじけなかった。
The defeat didn't dampen his spirits.
- 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
-
-
- 決勝戦で敗れる
Defeated in the final
- ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
- 彼らは戦いに敗れた。
They lost the battle.
- 私たちは試合に敗れた。
We lost the game.
- 敗れても彼の意気はくじけなかった。
The defeat didn't dampen his spirits.
- 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
-
勘違い
-
- かんちがい3
- misunderstandingsIntransitive Noun
- 勘違いしないで
Don't get me wrong.
- 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
- 彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
He was in error in assuming that she would come to see him.
-
-
- 勘違いしないで
Don't get me wrong.
- 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
- 彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
He was in error in assuming that she would come to see him.
-
必需品
-
- ひつじゅひん0
- essential (thing)Noun
- 生活必需品
life's necessities
- カメラは私の必需品でした。
The camera was essential for me.
- 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
- 雪の多いところでは、灯油は必需品です。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
- コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
A computer is an absolute necessity now.
- あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
-
-
- 生活必需品
life's necessities
- カメラは私の必需品でした。
The camera was essential for me.
- 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
- 雪の多いところでは、灯油は必需品です。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
- コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
A computer is an absolute necessity now.
- あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
-
爆発的
-
- ばくはつてき0
- Explosive. Amazing.NA-Adjective
- 爆発的に売れる
It's selling surprisingly well.
- 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
- 労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
-
-
- 爆発的に売れる
It's selling surprisingly well.
- 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
- 労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
-
険しい
-
- けわしい3
- Steep, treacherous; arduousI-Adjective
- 険しい山道
A treacherous mountain road
- 彼らは険しい北面を登った。
They climbed the rugged north face.
- 私たちは険しい坂を登った。
We climbed the steep slope.
- 彼は険しい斜面をじっと見た。
He stared at the steep slope.
- 高く登れば登るほど、山は険しくなった。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
- この地点から登りが急に険しくなった。
From this point the climb suddenly became steep.
-
-
- 険しい山道
A treacherous mountain road
- 彼らは険しい北面を登った。
They climbed the rugged north face.
- 私たちは険しい坂を登った。
We climbed the steep slope.
- 彼は険しい斜面をじっと見た。
He stared at the steep slope.
- 高く登れば登るほど、山は険しくなった。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
- この地点から登りが急に険しくなった。
From this point the climb suddenly became steep.
-
支払い
-
- しはらい0
- Payment, disbursementNoun
- 支払い方法
payment method
- 彼は借金の支払いを要求した。
He demanded payment of the debt.
- お支払いが2ヶ月遅れています。
Your payment is now two months overdue.
- お支払いはどのようになさいますか。
How would you like to pay?
- スミスは支払いを要求した。
Smith demanded payment.
- 彼らは私に支払いを迫っている。
They are pushing me for payment.
-
-
- 支払い方法
payment method
- 彼は借金の支払いを要求した。
He demanded payment of the debt.
- お支払いが2ヶ月遅れています。
Your payment is now two months overdue.
- お支払いはどのようになさいますか。
How would you like to pay?
- スミスは支払いを要求した。
Smith demanded payment.
- 彼らは私に支払いを迫っている。
They are pushing me for payment.