-
焦げる
-
- こげる2
- (Burn) ScorchIntransitive
- ご飯が焦げる
The rice is burnt.
- あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
Oh, the toast is burned black.
- 魚が真っ黒に焦げた。
The fish is burnt black.
- 何かが焦げてる匂いがする。
I smell something burning.
- それは焦げている臭いとは全然違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
- このコーヒーはこげた味がする。
This coffee tastes burnt.
-
-
- ご飯が焦げる
The rice is burnt.
- あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
Oh, the toast is burned black.
- 魚が真っ黒に焦げた。
The fish is burnt black.
- 何かが焦げてる匂いがする。
I smell something burning.
- それは焦げている臭いとは全然違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
- このコーヒーはこげた味がする。
This coffee tastes burnt.
-
焦がす
-
- こがす2
- To burn, to char; to make ...... anxiousTransitive
- 身を焦がす
lit. as anxious as burning
- その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The exile yearned for his home.
- トーストを焦がしてしまった。
I've burnt the toast.
-
-
- 身を焦がす
lit. as anxious as burning
- その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The exile yearned for his home.
- トーストを焦がしてしまった。
I've burnt the toast.
-
仕組み
-
- しくみ0
- Structure, TectonicNoun
- 政治の仕組み
Structure of politics
- 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Economics is the study of economic mechanisms.
- 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
- イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
- 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
- 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
-
-
- 政治の仕組み
Structure of politics
- 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Economics is the study of economic mechanisms.
- 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
- イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
- 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
- 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
-
瀬戸際
-
- せとぎわ0
- urgent and important moment (idiom); critical junctureNoun
- のるかそるかの瀬戸際まできた。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
- 彼は死の瀬戸際にいた。
He was at the gate of death.
- 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
It's a do-or-die situation.
-
-
- のるかそるかの瀬戸際まできた。
The situation has come to the point where we either sink or swim.
- 彼は死の瀬戸際にいた。
He was at the gate of death.
- 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
It's a do-or-die situation.
-
際疾い
-
- きわどい3
- imminent perilI-Adjective
- きわどいところで終電に間に合った。
I was just in time for the last train.
- 際どかった。
That was a close shave.
- 際どいところを辛うじて助かった。
I had a close shave.
- 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
We were only just in time for the last train.
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
-
- きわどいところで終電に間に合った。
I was just in time for the last train.
- 際どかった。
That was a close shave.
- 際どいところを辛うじて助かった。
I had a close shave.
- 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
We were only just in time for the last train.
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
申し訳
-
- もうしわけ0
- plead, defendNoun
-
-
-
徹底的
-
- てっていてき0
- thoroughNA-Adjective
- 徹底的に調査する
thorough investigation
- あの男は徹底的なエゴイストだ。
That man is an egotist through and through.
- 私はそれを徹底的に調べた。
I studied it thoroughly.
- 彼はその問題を徹底的に分析した。
He made a thorough analysis of the problem.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- 警察はその家を徹底的に捜索した。
The police thoroughly searched the house.
-
-
- 徹底的に調査する
thorough investigation
- あの男は徹底的なエゴイストだ。
That man is an egotist through and through.
- 私はそれを徹底的に調べた。
I studied it thoroughly.
- 彼はその問題を徹底的に分析した。
He made a thorough analysis of the problem.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- 警察はその家を徹底的に捜索した。
The police thoroughly searched the house.
-
次第に
-
- しだいに0
- Gradually, slowlyAdverb
- 次第に冬が近づく
Winter's approaching
- 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
- その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The colors shade from yellow into green.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
-
-
- 次第に冬が近づく
Winter's approaching
- 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Many old customs are gradually dying out.
- その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The colors shade from yellow into green.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
-
傾ける
-
- かたむける4
- To make ...... lean, to distort; to pour outTransitive
- 情熱を傾ける
throw into sth passionately
- 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I am all ears to what you say.
- 彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.
- 彼女はその仕事に精力を傾けた。
She addressed herself to the task.
- それに全身全霊を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
- 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He went heart and soul into the work.
-
-
- 情熱を傾ける
throw into sth passionately
- 私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I am all ears to what you say.
- 彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He concentrated his attention on what she said.
- 彼女はその仕事に精力を傾けた。
She addressed herself to the task.
- それに全身全霊を傾けた。
He put all his heart and soul into it.
- 彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He went heart and soul into the work.
-
青白い
-
- あおじろい0 4
- Greenish-white; paleI-Adjective
- 青白い月の光
Green (silver) white moonlight
- ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
- 病気ですか。顔が青白いよ。
Are you sick? You look pale.
- 彼の手は寒さで青白くなっていた。
His hands were blue because of the cold.
- 君は大変青白い顔をしている。
You look very pale.
- 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His pale face showed a flush of excitement.
-
-
- 青白い月の光
Green (silver) white moonlight
- ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
- 病気ですか。顔が青白いよ。
Are you sick? You look pale.
- 彼の手は寒さで青白くなっていた。
His hands were blue because of the cold.
- 君は大変青白い顔をしている。
You look very pale.
- 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His pale face showed a flush of excitement.