Skip to content

漢字

N2・141 / 165 Page
  • 錆びる

    Mastery
    • さびる
      2
    • corrode
      Intransitive
    • 庖丁ほうちょうが錆びる

      kitchen knife rusty

    • 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。

      A bicycle will rust if you leave it in the rain.

    • 休みすぎは錆びる。

      Too much rest is rust.

    • この鋼は錆びない。

      This steel is stainless.

    • ガレージは錆びている。

      The garage has rusted.

    • その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。

      Rust ate away the iron bar.

錆びる」Pronunciation
錆びる」Meaning
  • 庖丁ほうちょうが錆びる

    kitchen knife rusty

  • 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。

    A bicycle will rust if you leave it in the rain.

  • 休みすぎは錆びる。

    Too much rest is rust.

  • この鋼は錆びない。

    This steel is stainless.

  • ガレージは錆びている。

    The garage has rusted.

  • その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。

    Rust ate away the iron bar.

錆びる」Part of speech
  • 風呂敷

    Mastery
    • ふろしき
      0
    • Wrap, a square of cloth used to wrap things in
      Noun
    • 彼は風呂敷を十分に活用した。

      He took full advantage of the wrapper.

風呂敷」Pronunciation
風呂敷」Meaning
  • 彼は風呂敷を十分に活用した。

    He took full advantage of the wrapper.

風呂敷」Part of speech
  • 保守的

    Mastery
    • ほしゅてき
      0
    • Conservative; backward
      NA-Adjective
    • 保守的な考え方

      Conservative way of thinking

    • 革新的かくしんてき

      innovative

    • いかなる政党も本質的に保守的である。

      Any political party is conservative in itself.

    • 概して、日本人は保守的である。

      On the whole, the Japanese are conservative.

    • 私たちは保守的な国民だ。

      We are a conservative people.

    • イギリス人は保守的だと言われている。

      The English are said to be conservative.

    • 私の意見はいくぶん保守的だ。

      My opinion is somewhat conservative.

保守的」Pronunciation
保守的」Meaning
  • 保守的な考え方

    Conservative way of thinking

  • 革新的かくしんてき

    innovative

  • いかなる政党も本質的に保守的である。

    Any political party is conservative in itself.

  • 概して、日本人は保守的である。

    On the whole, the Japanese are conservative.

  • 私たちは保守的な国民だ。

    We are a conservative people.

  • イギリス人は保守的だと言われている。

    The English are said to be conservative.

  • 私の意見はいくぶん保守的だ。

    My opinion is somewhat conservative.

保守的」Part of speech
  • 見守る

    Mastery
    • みまもる
      0 3
    • Attention; care; concern
      Transitive
    • 子どもの成長を見守る

      Caring for your child's development

    • あなたの両親が私たちを見守ってくれました。

      Your parents kept an eye on us.

    • ただ見守るばかりだった。

      He could do nothing but watch.

    • 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。

      He watched the boys swimming.

    • 彼は息を殺して見守った。

      He watched it holding his breath.

    • 彼女は徹夜で母を見守った。

      She watched over her mother all night.

見守る」Pronunciation
見守る」Meaning
  • 子どもの成長を見守る

    Caring for your child's development

  • あなたの両親が私たちを見守ってくれました。

    Your parents kept an eye on us.

  • ただ見守るばかりだった。

    He could do nothing but watch.

  • 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。

    He watched the boys swimming.

  • 彼は息を殺して見守った。

    He watched it holding his breath.

  • 彼女は徹夜で母を見守った。

    She watched over her mother all night.

見守る」Part of speech
  • 不景気

    Mastery
    • ふけいき
      2
    • Recession, economic depression
      NA-Adjective Noun
    • 不景気になってきているみたいね。

      We're in store for a recession.

    • 経済はやや不景気だ。

      The economy is in a slight depression.

    • 不景気なのに依然物価は高い。

      In spite of the depression, the prices of commodities are still high.

    • 商売が不景気になりつつある。

      Trade is getting depressed.

    • 無数の小企業が不景気のときに倒産した。

      Thousands of small businesses went under during the recession.

不景気」Pronunciation
不景気」Meaning
  • 不景気になってきているみたいね。

    We're in store for a recession.

  • 経済はやや不景気だ。

    The economy is in a slight depression.

  • 不景気なのに依然物価は高い。

    In spite of the depression, the prices of commodities are still high.

  • 商売が不景気になりつつある。

    Trade is getting depressed.

  • 無数の小企業が不景気のときに倒産した。

    Thousands of small businesses went under during the recession.

不景気」Part of speech
  • 桁違い

    Mastery
    • けたちがい
      3
    • the gap is huge
      NA-Adjective Noun
    • 桁違いに大きい

      much larger

桁違い」Pronunciation
桁違い」Meaning
  • 桁違いに大きい

    much larger

桁違い」Part of speech
  • 候補者

    Mastery
    • こうほしゃ
      3
    • Alternate; Candidate
      Noun
    • 彼らは皆その候補者を応援した。

      They all boosted the candidate.

    • 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。

      He is one of the American presidential candidates.

    • 彼は大統領候補者に指名された。

      He was nominated for the presidency.

    • 彼は双方の候補者から票を奪った。

      He attracted votes away from both candidates.

    • 候補者にはこと欠きません。

      There's no shortage of candidates.

候補者」Pronunciation
候補者」Meaning
  • 彼らは皆その候補者を応援した。

    They all boosted the candidate.

  • 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。

    He is one of the American presidential candidates.

  • 彼は大統領候補者に指名された。

    He was nominated for the presidency.

  • 彼は双方の候補者から票を奪った。

    He attracted votes away from both candidates.

  • 候補者にはこと欠きません。

    There's no shortage of candidates.

候補者」Part of speech
  • 何とも

    Mastery
    • なんとも
      0 1
    • How (not); nothing; very
      Adverb
    • 今の段階では何とも言えない

      It's hard to say at this stage

    • 何とも言いようがないなあ。

      I just don't know what to say.

    • 今のところなんともいえない。

      I can not say anything for the moment.

    • 何とも言えない。

      I can't say.

    • 私はなんともありません。

      Nothing is the matter with me.

    • 何とも言えないな。

      I can't say for sure.

何とも」Pronunciation
何とも」Meaning
  • 今の段階では何とも言えない

    It's hard to say at this stage

  • 何とも言いようがないなあ。

    I just don't know what to say.

  • 今のところなんともいえない。

    I can not say anything for the moment.

  • 何とも言えない。

    I can't say.

  • 私はなんともありません。

    Nothing is the matter with me.

  • 何とも言えないな。

    I can't say for sure.

何とも」Part of speech
  • 塞がる

    Mastery
    • ふさがる
      0
    • Off, closed; blocked; filled
      Intransitive
    • 電話が塞がる

      busy (telephone line)

    • 道路は倒れた木で塞がっていた。

      The road is blocked by fallen trees.

    • この椅子ふさがっていますか。

      Is this seat taken?

    • あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。

      If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.

    • 席は全部ふさがっている。

      All the seats are occupied.

    • 雪崩で道路がふさがった。

      A snowslide obstructed the road.

塞がる」Pronunciation
塞がる」Meaning
  • 電話が塞がる

    busy (telephone line)

  • 道路は倒れた木で塞がっていた。

    The road is blocked by fallen trees.

  • この椅子ふさがっていますか。

    Is this seat taken?

  • あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。

    If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.

  • 席は全部ふさがっている。

    All the seats are occupied.

  • 雪崩で道路がふさがった。

    A snowslide obstructed the road.

塞がる」Part of speech
  • 坊さん

    Mastery
    • ぼうさん
      0
    • Monk, a term of respect for a monk
      Noun
    • あの偉い坊さんを見ろよ。

      Look at the big shot.

坊さん」Pronunciation
坊さん」Meaning
  • あの偉い坊さんを見ろよ。

    Look at the big shot.

坊さん」Part of speech