Skip to content

漢字

N2・145 / 165 Page
  • 気怠い

    Mastery
    • けだるい
      3 0
    • Spiritually depressed, lazy, listless
      I-Adjective
気怠い」Pronunciation
気怠い」Meaning
気怠い」Part of speech
  • 堪える

    Mastery
    • こらえる
      3
    • Hold it. Hold it.
      Transitive
    • 痛みを堪える

      suffer pain

    • 彼女は涙をこらえた。

      She controlled her tears.

    • キャロルは涙をこらえきれなかった。

      Carol couldn't choke back her tears.

    • 彼は涙をこらえようとした。

      He tried to keep back his tears.

    • 彼は苦痛の叫びをこらえた。

      He held back a cry of agony.

    • 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

      She held back her anger, and smiled graciously.

堪える」Pronunciation
堪える」Meaning
  • 痛みを堪える

    suffer pain

  • 彼女は涙をこらえた。

    She controlled her tears.

  • キャロルは涙をこらえきれなかった。

    Carol couldn't choke back her tears.

  • 彼は涙をこらえようとした。

    He tried to keep back his tears.

  • 彼は苦痛の叫びをこらえた。

    He held back a cry of agony.

  • 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

    She held back her anger, and smiled graciously.

堪える」Part of speech
  • 吠える

    Mastery
    • ほえる
      2
    • Scream. Roar.
      Intransitive
    • 犬がワンワンと吠える

      barking dog dog-wise

    • 犬が郵便屋さんに吠えた。

      The dog barked at the mailman.

    • 隣の犬はほえてばかりいます。

      The dog next door is always barking.

    • 彼は犬がほえているのを聞いた。

      He heard the dog barking.

    • 彼のほえるのはかむのよりひどい。

      His bark is worse than his bite.

    • 犬が吠えている。

      A dog is barking.

吠える」Pronunciation
吠える」Meaning
  • 犬がワンワンと吠える

    barking dog dog-wise

  • 犬が郵便屋さんに吠えた。

    The dog barked at the mailman.

  • 隣の犬はほえてばかりいます。

    The dog next door is always barking.

  • 彼は犬がほえているのを聞いた。

    He heard the dog barking.

  • 彼のほえるのはかむのよりひどい。

    His bark is worse than his bite.

  • 犬が吠えている。

    A dog is barking.

吠える」Part of speech
  • 凍える

    Mastery
    • こごえる
      0 3
    • freeze
      Intransitive
    • 手足が凍える

      My hands and feet are freezing.

    • この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。

      It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.

    • 寒くて凍えそうだ。

      I'm freezing.

    • 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。

      The match had to be called off because of the freezing weather.

    • その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。

      The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.

凍える」Pronunciation
凍える」Meaning
  • 手足が凍える

    My hands and feet are freezing.

  • この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。

    It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.

  • 寒くて凍えそうだ。

    I'm freezing.

  • 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。

    The match had to be called off because of the freezing weather.

  • その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。

    The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.

凍える」Part of speech
  • 嘘つき

    Mastery
    • うそつき
      2
    • Lies. Liars.
      Noun
    • 嘘つきは泥棒どろぼうの始まり

      Lying is the beginning of stealing.

    • もし嘘なら、彼女はうそつきだ。

      If that's false, she's a liar.

    • 私は決して嘘つきではない。

      I am anything but a liar.

    • 彼は決してうそつきではない。

      He is anything but a liar.

    • そういう人は誰でも嘘つきだ。

      Whoever says so is a liar.

    • 彼は嘘つきで評判だ。

      He is notorious as a liar.

嘘つき」Pronunciation
嘘つき」Meaning
  • 嘘つきは泥棒どろぼうの始まり

    Lying is the beginning of stealing.

  • もし嘘なら、彼女はうそつきだ。

    If that's false, she's a liar.

  • 私は決して嘘つきではない。

    I am anything but a liar.

  • 彼は決してうそつきではない。

    He is anything but a liar.

  • そういう人は誰でも嘘つきだ。

    Whoever says so is a liar.

  • 彼は嘘つきで評判だ。

    He is notorious as a liar.

嘘つき」Part of speech
  • 助教授

    Mastery
    • じょきょうじゅ
      2
    • associate professor (university post)
      Noun
    • 准教授じゅんきょうじゅ

      associate professor (university post)

    • 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。

      I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.

助教授」Pronunciation
助教授」Meaning
  • 准教授じゅんきょうじゅ

    associate professor (university post)

  • 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。

    I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.

助教授」Part of speech
  • 最先端

    Mastery
    • さいせんたん
      3
    • cutting edge
      Noun
最先端」Pronunciation
最先端」Meaning
最先端」Part of speech
  • 鳴らす

    Mastery
    • ならす
      0
    • Make ...... sound
      Transitive
    • ベルを鳴らす

      Ring the bell. Ring the bell.

    • 火事の時はベルを鳴らせよ。

      In case of fire, ring the bell.

    • 彼はドアのベルを鳴らした。

      He rang the doorbell.

    • 私はベルを鳴らして待った。

      I rang the bell and waited.

    • 嵐が雨戸をがたがたとならした。

      The storm rattled the shutters.

    • 私はベルを6回鳴らした。

      I rang the bell six times.

鳴らす」Pronunciation
鳴らす」Meaning
  • ベルを鳴らす

    Ring the bell. Ring the bell.

  • 火事の時はベルを鳴らせよ。

    In case of fire, ring the bell.

  • 彼はドアのベルを鳴らした。

    He rang the doorbell.

  • 私はベルを鳴らして待った。

    I rang the bell and waited.

  • 嵐が雨戸をがたがたとならした。

    The storm rattled the shutters.

  • 私はベルを6回鳴らした。

    I rang the bell six times.

鳴らす」Part of speech
  • 霊長類

    Mastery
    • れいちょうるい
      3
    • primate (monkey, hominid etc)
      Noun
    • 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

      Grooming in primates increases group cohesion.

    • 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。

      The primates include not only the apes, but also man.

霊長類」Pronunciation
霊長類」Meaning
  • 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

    Grooming in primates increases group cohesion.

  • 霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。

    The primates include not only the apes, but also man.

霊長類」Part of speech
  • 呆れる

    Mastery
    • あきれる
      0
    • stupefied
      Intransitive
    • 呆れてものが言えない

      dumb with amazement

    • 君の厚かましいのには呆れたよ。

      I am amazed at your audacity.

    • 彼は呆れて黙っていた。

      He was shocked into silence.

    • 君にはあきれた。

      I am disgusted with you.

    • 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。

      His nonsensical behavior is shocking.

    • まあ、何て呆れたこと!

      Well, I'll be damned!

呆れる」Pronunciation
呆れる」Meaning
  • 呆れてものが言えない

    dumb with amazement

  • 君の厚かましいのには呆れたよ。

    I am amazed at your audacity.

  • 彼は呆れて黙っていた。

    He was shocked into silence.

  • 君にはあきれた。

    I am disgusted with you.

  • 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。

    His nonsensical behavior is shocking.

  • まあ、何て呆れたこと!

    Well, I'll be damned!

呆れる」Part of speech