Skip to content

漢字

N2・148 / 165 Page
  • 大食漢

    Mastery
    • たいしょくかん
      4 3
    • glutton
      Noun
    • 彼は大食漢だ。

      He is a big eater.

    • ケリーは大食漢だ。

      Kelly eats like a horse.

大食漢」Pronunciation
大食漢」Meaning
  • 彼は大食漢だ。

    He is a big eater.

  • ケリーは大食漢だ。

    Kelly eats like a horse.

大食漢」Part of speech
  • 詫びる

    Mastery
    • わびる
      2 0
    • Apologize. Thank you.
      Transitive
    • 失礼を詫びる

      apologize

    • 謝罪しゃざい

      Thank you. Apologize.

    • その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。

      The man did not so much as apologize for stepping on my foot.

    • きみは失礼を詫びるべきだ。

      You should apologize for your rudeness.

    • 彼は足を踏んだことを私にわびた。

      He apologized to me for stepping on my foot.

    • 彼女は私の足を踏んだことを詫びた。

      She apologized to me for stepping on my foot.

    • 彼は私に無礼をわびた。

      He apologized to me for his rudeness.

詫びる」Pronunciation
詫びる」Meaning
  • 失礼を詫びる

    apologize

  • 謝罪しゃざい

    Thank you. Apologize.

  • その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。

    The man did not so much as apologize for stepping on my foot.

  • きみは失礼を詫びるべきだ。

    You should apologize for your rudeness.

  • 彼は足を踏んだことを私にわびた。

    He apologized to me for stepping on my foot.

  • 彼女は私の足を踏んだことを詫びた。

    She apologized to me for stepping on my foot.

  • 彼は私に無礼をわびた。

    He apologized to me for his rudeness.

詫びる」Part of speech
  • 咳止め

    Mastery
    • せきどめ
      0
    • Cough suppressant, cough medicine
      Noun
    • 咳止めシロップ

      cough suppressant syrup

    • 咳止めはありますか。

      Do you have any cough medicine?

    • せき止めのドロップはありますか。

      Do you have cough drops?

    • 咳止めとアスピリンが必要です。

      You should buy some cough medicine and aspirin.

    • この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。

      These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.

    • 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!

      Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!

咳止め」Pronunciation
咳止め」Meaning
  • 咳止めシロップ

    cough suppressant syrup

  • 咳止めはありますか。

    Do you have any cough medicine?

  • せき止めのドロップはありますか。

    Do you have cough drops?

  • 咳止めとアスピリンが必要です。

    You should buy some cough medicine and aspirin.

  • この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。

    These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.

  • 咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!

    Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!

咳止め」Part of speech
  • 寿退社

    Mastery
    • ことぶきたいしゃ
      5
    • Separation of female staff due to marriage
      Intransitive Noun
寿退社」Pronunciation
寿退社」Meaning
寿退社」Part of speech
  • 挫ける

    Mastery
    • くじける
      3
    • Discouragement, depression
      Intransitive
    • 気が挫ける

      dejected

    • いざというとき決意がくじけた。

      My resolution dissolved at the last moment.

    • 私は勇気がくじけた。

      My heart failed me.

    • 敗れても彼の意気はくじけなかった。

      The defeat didn't dampen his spirits.

    • 万一失敗してもくじけるな。

      Don't get discouraged if you should fail.

    • これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。

      His ambition was blasted by these repeated failures.

挫ける」Pronunciation
挫ける」Meaning
  • 気が挫ける

    dejected

  • いざというとき決意がくじけた。

    My resolution dissolved at the last moment.

  • 私は勇気がくじけた。

    My heart failed me.

  • 敗れても彼の意気はくじけなかった。

    The defeat didn't dampen his spirits.

  • 万一失敗してもくじけるな。

    Don't get discouraged if you should fail.

  • これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。

    His ambition was blasted by these repeated failures.

挫ける」Part of speech
  • 几帳面

    Mastery
    • きちょうめん
      4 2 0
    • Serious. Meticulous.
      NA-Adjective
    • 几帳面な性格

      Meticulous character

    • お金の事では彼女は几帳面です。

      She is exact in money matters.

    • 彼は几帳面な男だな。

      He is a methodical person.

    • 父はお金にきちょうめんです。

      My father is exact in money matters.

    • 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。

      She is very exact in her job.

    • 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。

      Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.

几帳面」Pronunciation
几帳面」Meaning
  • 几帳面な性格

    Meticulous character

  • お金の事では彼女は几帳面です。

    She is exact in money matters.

  • 彼は几帳面な男だな。

    He is a methodical person.

  • 父はお金にきちょうめんです。

    My father is exact in money matters.

  • 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。

    She is very exact in her job.

  • 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。

    Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.

几帳面」Part of speech
  • 憂うつ

    Mastery
    • ゆううつ
      0
    • Melancholy. Sorrow.
      NA-Adjective Noun
    • 憂うつな天候

      Gloomy weather

    • 雨が降ると彼女は憂鬱になる。

      When it rains, she feels blue.

    • ブライアンは憂鬱そうに見える。

      Brian looks blue.

    • 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。

      His depression came to an end when she kissed him.

    • 1日中憂鬱な気分だった。

      I was feeling blue all day.

    • 彼女は憂鬱だった。

      She felt blue.

憂うつ」Pronunciation
憂うつ」Meaning
  • 憂うつな天候

    Gloomy weather

  • 雨が降ると彼女は憂鬱になる。

    When it rains, she feels blue.

  • ブライアンは憂鬱そうに見える。

    Brian looks blue.

  • 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。

    His depression came to an end when she kissed him.

  • 1日中憂鬱な気分だった。

    I was feeling blue all day.

  • 彼女は憂鬱だった。

    She felt blue.

憂うつ」Part of speech
  • 兼ねる

    Mastery
    • かねる
      2
    • Both, both
      Transitive
    • 大は小を兼ねる

      large can be both small and large

    • 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。

      I want to get a job that mixes work and play.

    • こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。

      As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

    • 理由がわかりかねます。

      I fail to see the reason.

    • ご期待に添いかねます。

      I'm sorry, but we cannot meet your requirements.

    • 大男総身に知恵が回りかね。

      With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.

兼ねる」Pronunciation
兼ねる」Meaning
  • 大は小を兼ねる

    large can be both small and large

  • 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。

    I want to get a job that mixes work and play.

  • こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。

    As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

  • 理由がわかりかねます。

    I fail to see the reason.

  • ご期待に添いかねます。

    I'm sorry, but we cannot meet your requirements.

  • 大男総身に知恵が回りかね。

    With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.

兼ねる」Part of speech
  • 平均値

    Mastery
    • へいきんち
      3
    • average value
      Noun
    • 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。

      The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.

    • 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。

      The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.

平均値」Pronunciation
平均値」Meaning
  • 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。

    The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.

  • 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。

    The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.

平均値」Part of speech
  • 銜える

    Mastery
    • くわえる
      0
    • Articulated, gripped
      Transitive
    • タバコを銜える

      hold a cigarette in one's mouth

    • 彼はパイプをくわえて話した。

      He spoke with a pipe in his mouth.

    • 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。

      He was sitting there with a pipe in his mouth.

    • 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。

      I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.

    • その犬は肉を一切れくわえていた。

      The dog had a piece of meat in its mouth.

    • 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。

      Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?

銜える」Pronunciation
銜える」Meaning
  • タバコを銜える

    hold a cigarette in one's mouth

  • 彼はパイプをくわえて話した。

    He spoke with a pipe in his mouth.

  • 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。

    He was sitting there with a pipe in his mouth.

  • 私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。

    I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.

  • その犬は肉を一切れくわえていた。

    The dog had a piece of meat in its mouth.

  • 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。

    Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?

銜える」Part of speech