-
引き裂く
-
- ひきさく3
- (To tear (cloth, etc.); to break up (a relationship)Transitive
- 彼女は手紙を引き裂いた。
She tore up the letter.
- 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
She tore the letter into pieces.
- 私は新聞を粉々に引き裂いた。
I tore the paper into pieces.
- 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
I saw him tear up the letter.
- だれも彼らの仲を引き裂けない。
No one can separate them.
-
-
- 彼女は手紙を引き裂いた。
She tore up the letter.
- 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
She tore the letter into pieces.
- 私は新聞を粉々に引き裂いた。
I tore the paper into pieces.
- 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
I saw him tear up the letter.
- だれも彼らの仲を引き裂けない。
No one can separate them.
-
吸い込む
-
- すいこむ3
- Inhale, inhale, draw; disappearTransitive
- スポンジは水を吸い込む。
A sponge absorbs water.
- エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- 綿は水を吸い込む。
Cotton sucks up water.
- 彼は息を深くすいこんだ。
He drew a deep breath.
-
-
- スポンジは水を吸い込む。
A sponge absorbs water.
- エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- 綿は水を吸い込む。
Cotton sucks up water.
- 彼は息を深くすいこんだ。
He drew a deep breath.
-
見慣れる
-
- みなれる0 3
- It's commonplace. It's all too common.Intransitive
- 見慣れた風景
A commonplace sight.
- 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Fog was a familiar sight in London.
- 目覚めると、見慣れない部屋にいた。
I awoke to find myself in a strange room.
- 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I can see a strange blue bird on the roof.
-
-
- 見慣れた風景
A commonplace sight.
- 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Fog was a familiar sight in London.
- 目覚めると、見慣れない部屋にいた。
I awoke to find myself in a strange room.
- 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I can see a strange blue bird on the roof.
-
力づける
-
- ちからづける5
- To energize ......; to encourage, to inspireTransitive
- ファンの声援に力づけられた
Inspired by the solidarity of his fans
-
-
- ファンの声援に力づけられた
Inspired by the solidarity of his fans
-
割り引く
-
- わりびく3
- Discount; underestimate, discountTransitive
- 割り引いて安く売る
discounted
- 彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
- 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
-
-
- 割り引いて安く売る
discounted
- 彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
- 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
-
荒々しい
-
- あらあらしい5
- Stormy; ferocious; rude in behaviorI-Adjective
- だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
- 彼女の振る舞いは荒々しい。
She has a rude manner.
- 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
-
-
- だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
- 彼女の振る舞いは荒々しい。
She has a rude manner.
- 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
-
早口言葉
-
- はやくちことば5
- tongue-twisterNoun
-
-
-
懐かしむ
-
- なつかしむ4
- I miss it. I miss it.Transitive
-
-
-
夜更かし
-
- よふかし2 3
- stay up late or all nightIntransitive Noun
- 試験勉強で夜更かしする
Staying up late to study for exams
-
夜明かし Staying up all night, all through the night
- そんなに夜ふかしをするべきではない。
You ought not to sit up so late.
- 夜更かしになれている。
I am used to sitting up late.
- 私には夜更かしの習慣はない。
I'm not in the habit of staying up late.
- 彼女は夜更かしする習慣がある。
She is in the habit of keeping late hours.
- 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
-
-
- 試験勉強で夜更かしする
Staying up late to study for exams
-
夜明かし Staying up all night, all through the night
- そんなに夜ふかしをするべきではない。
You ought not to sit up so late.
- 夜更かしになれている。
I am used to sitting up late.
- 私には夜更かしの習慣はない。
I'm not in the habit of staying up late.
- 彼女は夜更かしする習慣がある。
She is in the habit of keeping late hours.
- 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
-
意地汚い
-
- いじきたない5
- Gluttonous; voraciousI-Adjective
- 私の金に意地汚く手を出すな。
Don't put your greedy hands on my money.
-
-
- 私の金に意地汚く手を出すな。
Don't put your greedy hands on my money.