Skip to content

漢字

N2・164 / 165 Page
  • 精いっぱい

    Mastery
    • せいいっぱい
      3 1
    • spare no effort (idiom); to do one's utmost
      Adverb Noun
    • 精いっぱい頑張る

      great effort

    • その速さで精一杯ですか。

      Is that as fast as you can go?

    • 精一杯やってみなさい。

      Try hard.

    • これが精一杯です。

      This is the extent of my ability.

    • 彼は自活するので精一杯だ。

      All that he can do is to support himself.

    • 立っているのが精一杯だった。

      It was all I could do to keep standing.

精いっぱい」Pronunciation
精いっぱい」Meaning
  • 精いっぱい頑張る

    great effort

  • その速さで精一杯ですか。

    Is that as fast as you can go?

  • 精一杯やってみなさい。

    Try hard.

  • これが精一杯です。

    This is the extent of my ability.

  • 彼は自活するので精一杯だ。

    All that he can do is to support himself.

  • 立っているのが精一杯だった。

    It was all I could do to keep standing.

精いっぱい」Part of speech
  • 書き留める

    Mastery
    • かきとめる
      4 0
    • write down
      Transitive
    • ノートに書き留めておく

      Write it down in your notebook.

    • 私は彼の電話番号を書き留めた。

      I wrote down his phone number.

    • 忘れないように彼の名前を書き留めた。

      I wrote his name down for fear I should forget it.

    • 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。

      You should write it down before you forget it.

    • 話の要点を書き留めなさい。

      Take down the main points of the speech.

    • 私はノートにそれを書き留めた。

      I wrote it down in my notebook.

書き留める」Pronunciation
書き留める」Meaning
  • ノートに書き留めておく

    Write it down in your notebook.

  • 私は彼の電話番号を書き留めた。

    I wrote down his phone number.

  • 忘れないように彼の名前を書き留めた。

    I wrote his name down for fear I should forget it.

  • 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。

    You should write it down before you forget it.

  • 話の要点を書き留めなさい。

    Take down the main points of the speech.

  • 私はノートにそれを書き留めた。

    I wrote it down in my notebook.

書き留める」Part of speech
  • 当て嵌まる

    Mastery
    • あてはまる
      4
    • Eligible and compatible
      Intransitive
    • 条件に当て嵌まる

      eligible

    • この規則は1年生には当てはまらない。

      This rule doesn't apply to first-year students.

    • この規則は当てはまらない。

      This rule does not apply.

    • これは君の場合も当てはまる。

      This applies to your case as well.

    • これは君の場合にも当てはまる。

      This is true of your case also.

    • この規則はあなたにも当てはまる。

      This rule applies to you, too.

当て嵌まる」Pronunciation
当て嵌まる」Meaning
  • 条件に当て嵌まる

    eligible

  • この規則は1年生には当てはまらない。

    This rule doesn't apply to first-year students.

  • この規則は当てはまらない。

    This rule does not apply.

  • これは君の場合も当てはまる。

    This applies to your case as well.

  • これは君の場合にも当てはまる。

    This is true of your case also.

  • この規則はあなたにも当てはまる。

    This rule applies to you, too.

当て嵌まる」Part of speech
  • 当て嵌める

    Mastery
    • あてはめる
      4
    • Applicable so that ...... conforms to
      Transitive
    • 公式に当て嵌める

      apply the formula

    • この規則は貴方には当てはめることはできない。

      This rule cannot be applied to you.

    • 規則に当てはめて彼を罰した。

      We punished him according to the rules.

    • 彼はこの理論をこの場合にあてはめた。

      He applied this theory to his case.

    • 我々は分析を将来に当てはめようとした。

      We tried to project our analysis into the future.

    • この場合、この理論をあてはめることはできません。

      You can't apply this theory to this case.

当て嵌める」Pronunciation
当て嵌める」Meaning
  • 公式に当て嵌める

    apply the formula

  • この規則は貴方には当てはめることはできない。

    This rule cannot be applied to you.

  • 規則に当てはめて彼を罰した。

    We punished him according to the rules.

  • 彼はこの理論をこの場合にあてはめた。

    He applied this theory to his case.

  • 我々は分析を将来に当てはめようとした。

    We tried to project our analysis into the future.

  • この場合、この理論をあてはめることはできません。

    You can't apply this theory to this case.

当て嵌める」Part of speech
  • 見渡す限り

    Mastery
    • みわたすかぎり
    • as far as the eye can see
      Expression
    • 見渡す限り砂漠が広がっている

      There's a vast expanse of desert in front of us.

    • 見渡す限り海だった。

      There was nothing but the ocean as far as the eye could see.

    • 町は見渡す限りの焼け野原であった。

      The city, as far as the eye could see, lay in ruins.

    • 見渡す限り、森であった。

      There was nothing but forest as far as the eye could see.

    • 見渡す限り人っ子一人見えなかった。

      As far as the eye could reach, there was no sign of life.

    • 見渡す限り砂ばかりだった。

      There was nothing but sand as far as the eye could see.

見渡す限り」Pronunciation
見渡す限り」Meaning
  • 見渡す限り砂漠が広がっている

    There's a vast expanse of desert in front of us.

  • 見渡す限り海だった。

    There was nothing but the ocean as far as the eye could see.

  • 町は見渡す限りの焼け野原であった。

    The city, as far as the eye could see, lay in ruins.

  • 見渡す限り、森であった。

    There was nothing but forest as far as the eye could see.

  • 見渡す限り人っ子一人見えなかった。

    As far as the eye could reach, there was no sign of life.

  • 見渡す限り砂ばかりだった。

    There was nothing but sand as far as the eye could see.

見渡す限り」Part of speech
  • 食わず嫌い

    Mastery
    • くわずぎらい
      4
    • Picky; biased (by lack of understanding)
      I-Adjective
    • チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。

      You can't eat chicken? How do you know if you never try it?

食わず嫌い」Pronunciation
食わず嫌い」Meaning
  • チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。

    You can't eat chicken? How do you know if you never try it?

食わず嫌い」Part of speech
  • 惜しみない

    Mastery
    • おしみない
      4
    • Ungrudging, generous; sparing no effort (effort)
      I-Adjective
惜しみない」Pronunciation
惜しみない」Meaning
惜しみない」Part of speech
  • 差し伸べる

    Mastery
    • さしのべる
      4 0
    • extend
      Transitive
    • 手を差し伸べる

      reach out

    • 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。

      I'll offer him what help I can.

    • 老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。

      The old woman extended a loving hand to the children.

差し伸べる」Pronunciation
差し伸べる」Meaning
  • 手を差し伸べる

    reach out

  • 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。

    I'll offer him what help I can.

  • 老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。

    The old woman extended a loving hand to the children.

差し伸べる」Part of speech
  • 聞き蕩れる

    Mastery
    • ききとれる
      4
    • be fascinated by sth
      Intransitive
聞き蕩れる」Pronunciation
聞き蕩れる」Meaning
聞き蕩れる」Part of speech
  • 聞き咎める

    Mastery
    • ききとがめる
      5
    • question, press, reprove
      Transitive
聞き咎める」Pronunciation
聞き咎める」Meaning
聞き咎める」Part of speech