-
世紀
-
- せいき1
- centuriesNoun
- 世紀の大発見
Major discoveries of the century
- 彼は19世紀に生まれた。
He was born in the 19th century.
- この教会は12世紀に建てられた。
This church was built in the 12th century.
- 議会は14世紀英国にその起源がある。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
- 科学は21世紀に備える方法だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
- 21世紀は2001年に始まる。
The twenty-first century begins in 2001.
-
-
- 世紀の大発見
Major discoveries of the century
- 彼は19世紀に生まれた。
He was born in the 19th century.
- この教会は12世紀に建てられた。
This church was built in the 12th century.
- 議会は14世紀英国にその起源がある。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
- 科学は21世紀に備える方法だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
- 21世紀は2001年に始まる。
The twenty-first century begins in 2001.
-
世間
-
- せけん1
- Society; social circlesNoun
- 世間の目が気になる
I don't care what the world thinks.
- 世間は狭いですね。
It is a small world!
- 世間を甘くみるな!
Don't kid yourself.
- 俺は世間で言うアホです。
I'm what the world calls an idiot.
- 世間はあるがままに受け入れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
- 噂が世間に広まっている。
There are rumors in the air.
-
-
- 世間の目が気になる
I don't care what the world thinks.
- 世間は狭いですね。
It is a small world!
- 世間を甘くみるな!
Don't kid yourself.
- 俺は世間で言うアホです。
I'm what the world calls an idiot.
- 世間はあるがままに受け入れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
- 噂が世間に広まっている。
There are rumors in the air.
-
世帯
-
- せたい1 2
- Home, household, familyNoun
- 世帯主
head of the household
- 火事で4世帯が焼死した。
Four families were killed in the fire.
- その家は二世帯の家族を収容できる。
The house could accommodate two families.
- その火事で7世帯が焼け出された。
Seven families were burned out by the fire.
- 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
- 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
-
-
- 世帯主
head of the household
- 火事で4世帯が焼死した。
Four families were killed in the fire.
- その家は二世帯の家族を収容できる。
The house could accommodate two families.
- その火事で7世帯が焼け出された。
Seven families were burned out by the fire.
- 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
- 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
-
世代
-
- せだい1 0
- Generation, generation, generationNoun
- 世代交代
The old and the new, the generations.
- あの人たちは同じ世代です。
Those men are of a generation.
- 私の両親の世代は戦争を体験していた。
My parents' generation went through the war.
- 彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have nothing in common with the older generation.
- 彼らの間には世代の断絶がある。
There is a generation gap between them.
- 君たちは次の世代の人間だ。
You belong to the next generation.
-
-
- 世代交代
The old and the new, the generations.
- あの人たちは同じ世代です。
Those men are of a generation.
- 私の両親の世代は戦争を体験していた。
My parents' generation went through the war.
- 彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have nothing in common with the older generation.
- 彼らの間には世代の断絶がある。
There is a generation gap between them.
- 君たちは次の世代の人間だ。
You belong to the next generation.
-
世論
-
- せろん1 0
- public opinionNoun
- 世論調査
Opinion polls, public opinion polls
- 世論は非常に重要である。
Public opinion counts for much.
- 世論に聞け。
Heed public opinion.
- 新聞は世論を反映する。
The newspaper reflects public opinion.
- 世論はその政策に反対している。
Public opinion is opposed to the policy.
- 世論はその計画を強く支持した。
Public opinion was strongly in favor of the project.
-
-
- 世論調査
Opinion polls, public opinion polls
- 世論は非常に重要である。
Public opinion counts for much.
- 世論に聞け。
Heed public opinion.
- 新聞は世論を反映する。
The newspaper reflects public opinion.
- 世論はその政策に反対している。
Public opinion is opposed to the policy.
- 世論はその計画を強く支持した。
Public opinion was strongly in favor of the project.
-
中世
-
- ちゅうせい1
- middle ageNoun
- 中世文学
medieval literature
- この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 私の専門は中世ヨーロッパ史です。
My major is medieval European history.
- 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.
- 中世は人間が自由でない時代だった。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
- 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
-
-
- 中世文学
medieval literature
- この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 私の専門は中世ヨーロッパ史です。
My major is medieval European history.
- 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.
- 中世は人間が自由でない時代だった。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
- 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
-
出世
-
- しゅっせ0
- Getting ahead; getting promotedIntransitive Noun
-
立身 出世excel and prosper
- 川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
- 彼は非常に出世した。
He achieved great success in life.
- 彼は大臣に出世した。
He made his way to the minister.
- 彼は次第に出世した。
He worked his way up.
-
-
-
立身 出世excel and prosper
- 川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
- 彼は非常に出世した。
He achieved great success in life.
- 彼は大臣に出世した。
He made his way to the minister.
- 彼は次第に出世した。
He worked his way up.
-
後世
-
- こうせい1
- future generations; futureNoun
- これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
These paintings will be left here for posterity.
- 文化遺産は後世に伝えられる。
A cultural heritage is handed down to posterity.
- 我々は技術を後世に伝えなければならない。
We must hand down our craft to posterity.
- 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
His works will stand the test of time.
- 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The last part of the legend was added later.
-
-
- これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
These paintings will be left here for posterity.
- 文化遺産は後世に伝えられる。
A cultural heritage is handed down to posterity.
- 我々は技術を後世に伝えなければならない。
We must hand down our craft to posterity.
- 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
His works will stand the test of time.
- 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The last part of the legend was added later.
-
お世辞
-
- おせじ0
- Compliments (words), flattery (words)Noun
- お世辞を言う
flattering words
- 私達は彼女の料理にお世辞を言った。
We flattered her on her cooking.
- 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
He took her remarks as flattery.
- お世辞とはうそのこと。
Complimenting is lying.
- 彼は私にお世辞を言った。
He paid me a compliment.
- 彼のお世辞にはだれものらない。
No one will be caught by his flattery.
-
-
- お世辞を言う
flattering words
- 私達は彼女の料理にお世辞を言った。
We flattered her on her cooking.
- 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
He took her remarks as flattery.
- お世辞とはうそのこと。
Complimenting is lying.
- 彼は私にお世辞を言った。
He paid me a compliment.
- 彼のお世辞にはだれものらない。
No one will be caught by his flattery.