-
打算的
-
- ださんてき0
- Being an abacus and counting.NA-Adjective
- あいつはとても打算的だ。
He is very mercenary.
-
-
- あいつはとても打算的だ。
He is very mercenary.
-
打ち上げ
-
- うちあげ0
- Launch; after-work partyNoun
-
-
-
打ち消す
-
- うちけす3 0
- Negative; eliminatedTransitive
- うわさを打ち消す
deny rumors
-
-
- うわさを打ち消す
deny rumors
-
打ち出す
-
- うちだす3 0
- To strike, to shoot; to presentTransitive
- 新しい方針を打ち出す
Developing new approaches
- その便せんには校章が打ち出しにされている。
The note is embossed with the school emblem.
-
-
- 新しい方針を打ち出す
Developing new approaches
- その便せんには校章が打ち出しにされている。
The note is embossed with the school emblem.
-
打ち破る
-
- うちやぶる4 0
- Break; defeatTransitive
-
記録 を打ち破るbreak a record
- 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
- 彼は強力な競争相手を打ち破った。
He defeated his powerful antagonists.
- 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
-
-
-
記録 を打ち破るbreak a record
- 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
- 彼は強力な競争相手を打ち破った。
He defeated his powerful antagonists.
- 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
-
打ち明ける
-
- うちあける0 4
- speak outTransitive
- 本心を打ち明ける
Speak from the heart.
- 私は彼に心配事を打ち明けた。
I confided my troubles to him.
- さあ、すっかり打ち明けなさい。
Come on, get it off your chest.
- 君に秘密を打ち明けよう。
I will tell you a secret.
- 秘密を残らず打ち明けなさい。
Make a clean breast of your secrets.
- 彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She revealed her secret to us.
-
-
- 本心を打ち明ける
Speak from the heart.
- 私は彼に心配事を打ち明けた。
I confided my troubles to him.
- さあ、すっかり打ち明けなさい。
Come on, get it off your chest.
- 君に秘密を打ち明けよう。
I will tell you a secret.
- 秘密を残らず打ち明けなさい。
Make a clean breast of your secrets.
- 彼女は私達に秘密を打ち明けた。
She revealed her secret to us.
-
打ち上げる
-
- うちあげる4 0
- launchTransitive
-
花火 を打ち上げるset off fireworks
- 湖の上に打ち上げるから。
They shoot them off over the lake.
- 彼らは花火を打ち上げた。
They set off fireworks.
- 彼は凡打を打ち上げた。
He hit an easy fly.
- ボートは岸へ打ち上げられた。
The boat was cast ashore.
- 花火をどかんと打ち上げた。
They set off fireworks with a great bang.
-
-
-
花火 を打ち上げるset off fireworks
- 湖の上に打ち上げるから。
They shoot them off over the lake.
- 彼らは花火を打ち上げた。
They set off fireworks.
- 彼は凡打を打ち上げた。
He hit an easy fly.
- ボートは岸へ打ち上げられた。
The boat was cast ashore.
- 花火をどかんと打ち上げた。
They set off fireworks with a great bang.