-
快活
-
- かいかつ0
- Pleasant; refreshingNA-Adjective
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
-
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
快闊
-
- かいかつ0
- A wide heart; a clear mindNA-Adjective
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
-
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
快晴
-
- かいせい0
- The skies are clear. It's a beautiful day.Noun
- 快晴に
恵 まれるIt's a sunny day.
- 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
- 10月には快晴の日が多い。
We have a lot of very fine days in October.
- さっきまでの快晴がうそのようだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
- 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
- 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
-
-
- 快晴に
恵 まれるIt's a sunny day.
- 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It's fair today, so we can work all day.
- 10月には快晴の日が多い。
We have a lot of very fine days in October.
- さっきまでの快晴がうそのようだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
- 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
- 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
-
快爽
-
- かいそう0
- refreshedNA-Adjective
- 私は昨夜快く眠った。
I slept comfortably last night.
- 彼女は快く願いを聞いてくれた。
She readily listened to my request.
- 父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
- 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She greeted me with a pleasant smile.
- 彼女は私の忠告を快く受けなかった。
She did not take kindly to my advice.
-
-
- 私は昨夜快く眠った。
I slept comfortably last night.
- 彼女は快く願いを聞いてくれた。
She readily listened to my request.
- 父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
- 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She greeted me with a pleasant smile.
- 彼女は私の忠告を快く受けなかった。
She did not take kindly to my advice.
-
快適
-
- かいてき0
- Comfortable, cozyNA-Adjective Noun
- 快適な生活
Comfortable living
- これはたいそう快適な暖炉ですね。
This is a very nice fireplace.
- 気候は快適です。
I really enjoy the climate.
- 私は快適な生活がしたい。
I want to live in comfort.
- 普通電車は急行ほど快適ではない。
The local train is less comfortable than the express train.
- ここは快適な部屋だ。
This room is comfortable.
-
-
- 快適な生活
Comfortable living
- これはたいそう快適な暖炉ですね。
This is a very nice fireplace.
- 気候は快適です。
I really enjoy the climate.
- 私は快適な生活がしたい。
I want to live in comfort.
- 普通電車は急行ほど快適ではない。
The local train is less comfortable than the express train.
- ここは快適な部屋だ。
This room is comfortable.
-
快い
-
- こころよい4
- A relaxed mood; refreshingI-Adjective
- 快く引き受ける
promise readily
- 私は昨夜快く眠った。
I slept comfortably last night.
- 彼女は快く願いを聞いてくれた。
She readily listened to my request.
- 父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
- 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She greeted me with a pleasant smile.
- 彼女は私の忠告を快く受けなかった。
She did not take kindly to my advice.
-
-
- 快く引き受ける
promise readily
- 私は昨夜快く眠った。
I slept comfortably last night.
- 彼女は快く願いを聞いてくれた。
She readily listened to my request.
- 父が快く車を貸してくれるとは思わない。
I don't think my father is willing to lend us the car.
- 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She greeted me with a pleasant smile.
- 彼女は私の忠告を快く受けなかった。
She did not take kindly to my advice.
-
不快
-
- ふかい2 0
- Unwell; unpleasantNA-Adjective Noun
- 不快な思いをする
unpleasant
- その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
The spoiled meat had a nasty smell.
- 私達そこで不快な経験をした。
We had an unpleasant experience there.
- 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He had an unpleasant screechy voice.
- 台所はひどく不快な臭いがします。
There's a foul smell in the kitchen.
- 彼の計画はいささか不快の目でみられる。
His plans were regarded with some disfavor.
-
-
- 不快な思いをする
unpleasant
- その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
The spoiled meat had a nasty smell.
- 私達そこで不快な経験をした。
We had an unpleasant experience there.
- 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He had an unpleasant screechy voice.
- 台所はひどく不快な臭いがします。
There's a foul smell in the kitchen.
- 彼の計画はいささか不快の目でみられる。
His plans were regarded with some disfavor.