Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 応援

    Mastery
    • おうえん
      0
    • Aid, solidarity; cheer
      Transitive Noun
    • 好きなアイドルを応援する

      Cheer for your favorite idol

    • 彼女は自分のひいきの馬を応援した。

      She cheered for her favorite horse.

    • 応援してね!

      Please back me up!

    • 応援に行きたいわ。

      I want to go and cheer.

    • 彼らは皆その候補者を応援した。

      They all boosted the candidate.

応援」Pronunciation
応援」Meaning
  • 好きなアイドルを応援する

    Cheer for your favorite idol

  • 彼女は自分のひいきの馬を応援した。

    She cheered for her favorite horse.

  • 応援してね!

    Please back me up!

  • 応援に行きたいわ。

    I want to go and cheer.

  • 彼らは皆その候補者を応援した。

    They all boosted the candidate.

応援」Part of speech
  • 応接

    Mastery
    • おうせつ
      0
    • Reception. Hospitality.
      Intransitive Noun
    • 応接にいとまがない

      no time deal with so many things (idiom); to have one's hands full

応接」Pronunciation
応接」Meaning
  • 応接にいとまがない

    no time deal with so many things (idiom); to have one's hands full

応接」Part of speech
  • 応答

    Mastery
    • おうとう
      0
    • Answer. Answer.
      Intransitive Noun
    • 速(すみ)やかに応答する

      Rapid response

    • 返答へんとう

      Answer, reply

    • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

      This is Aya, this is Aya. Please respond.

    • 私は応答を待ったが、誰も出なかった。

      I waited for the answer but nobody answered.

    • 私の質問には何の応答もなかった。

      There was no response to my question.

応答」Pronunciation
応答」Meaning
  • 速(すみ)やかに応答する

    Rapid response

  • 返答へんとう

    Answer, reply

  • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

    This is Aya, this is Aya. Please respond.

  • 私は応答を待ったが、誰も出なかった。

    I waited for the answer but nobody answered.

  • 私の質問には何の応答もなかった。

    There was no response to my question.

応答」Part of speech
  • 応じる

    Mastery
    • おうじる
      0 3
    • Answer, agree; accept, respond; adapt, follow
      Intransitive
    • 挑戦ちょうせんに応じる

      take up the challenge

    • 我々は彼らの要求に応じなければならなかった。

      We had to yield to their request.

    • 私は彼の招待に応じた。

      I accepted his invitation.

    • 彼女は我々の要求に応じた。

      She acceded to our demands.

    • 竹内だけは招待に応じなかった。

      Only Takeuchi didn't accept the invitation.

    • 彼女は彼の求婚に応じた。

      She accepted his hand in marriage.

応じる」Pronunciation
応じる」Meaning
  • 挑戦ちょうせんに応じる

    take up the challenge

  • 我々は彼らの要求に応じなければならなかった。

    We had to yield to their request.

  • 私は彼の招待に応じた。

    I accepted his invitation.

  • 彼女は我々の要求に応じた。

    She acceded to our demands.

  • 竹内だけは招待に応じなかった。

    Only Takeuchi didn't accept the invitation.

  • 彼女は彼の求婚に応じた。

    She accepted his hand in marriage.

応じる」Part of speech
  • 応える

    Mastery
    • こたえる
      3 2
    • Respond; feel strongly
      Intransitive
    • 期待に応える

      live up to expectations

    • それは彼の身に応えだした。

      It is beginning to tell on him.

    • あなたは御両親の期待に応えるべきだ。

      You ought to live up to your parents' hopes.

    • 無理が彼の体にこたえ始めた。

      The strain is beginning to tell on him.

    • ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。

      The bike ride told on Louie.

    • 彼女は私達の期待にこたえた。

      She lived up to our expectations.

応える」Pronunciation
応える」Meaning
  • 期待に応える

    live up to expectations

  • それは彼の身に応えだした。

    It is beginning to tell on him.

  • あなたは御両親の期待に応えるべきだ。

    You ought to live up to your parents' hopes.

  • 無理が彼の体にこたえ始めた。

    The strain is beginning to tell on him.

  • ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。

    The bike ride told on Louie.

  • 彼女は私達の期待にこたえた。

    She lived up to our expectations.

応える」Part of speech
  • 相応しい

    Mastery
    • ふさわしい
      4
    • decent
      I-Adjective
    • 次期社長に相応しい人

      The right person to be the next president.

    • 君にふさわしいはずはないのだから。

      He couldn't be good for you.

    • 彼はわがチームの主将にふさわしい。

      He is worthy to be captain of our team.

    • その刀は王子にふさわしい。

      That sword is fit for a prince.

    • 君はこの仕事にふさわしい。

      You are suitable for the job.

    • 工場は住宅地域にはふさわしくない。

      A factory is not suitable for a residential district.

相応しい」Pronunciation
相応しい」Meaning
  • 次期社長に相応しい人

    The right person to be the next president.

  • 君にふさわしいはずはないのだから。

    He couldn't be good for you.

  • 彼はわがチームの主将にふさわしい。

    He is worthy to be captain of our team.

  • その刀は王子にふさわしい。

    That sword is fit for a prince.

  • 君はこの仕事にふさわしい。

    You are suitable for the job.

  • 工場は住宅地域にはふさわしくない。

    A factory is not suitable for a residential district.

相応しい」Part of speech
  • 聞き応え

    Mastery
    • ききごたえ
      0
    • It's worth listening to, for what it's worth
      Noun
聞き応え」Pronunciation
聞き応え」Meaning
聞き応え」Part of speech