Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 雑魚

    Mastery
    • ざこ
      1
    • Minnows, assorted minnows; shrimp and crabs
      Noun
    • この川には雑魚がたくさんいる。

      This river abounds in small fish.

雑魚」Pronunciation
雑魚」Meaning
  • この川には雑魚がたくさんいる。

    This river abounds in small fish.

雑魚」Part of speech
  • 雑草

    Mastery
    • ざっそう
      0
    • tares
      Noun
    • 雑草が急に生えた。

      Weeds sprang up in the garden.

    • 庭には雑草が生い茂っていた。

      The garden was grown over with weeds.

    • 彼女は庭の雑草を抜いた。

      She weeded the garden.

    • 畑は雑草で覆われていた。

      The field was rank with weeds.

    • 雑草は成長が早い。

      Ill weeds grow apace.

雑草」Pronunciation
雑草」Meaning
  • 雑草が急に生えた。

    Weeds sprang up in the garden.

  • 庭には雑草が生い茂っていた。

    The garden was grown over with weeds.

  • 彼女は庭の雑草を抜いた。

    She weeded the garden.

  • 畑は雑草で覆われていた。

    The field was rank with weeds.

  • 雑草は成長が早い。

    Ill weeds grow apace.

雑草」Part of speech
  • 雑音

    Mastery
    • ざつおん
      0
    • Noise
      Noun
    • 騒音そうおん

      noises

    • ラジオに雑音が入る。

      The radio is disturbed by noises.

    • 雑音のせいで仕事に集中できません。

      I can't concentrate on my work because of the noise.

    • その雑音は、私の神経にさわります。

      The noise gets on my nerves.

    • あの雑音には我慢できない。

      I cannot put up with all that noise.

    • 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

      My father won't have any noise while he is at work.

雑音」Pronunciation
雑音」Meaning
  • 騒音そうおん

    noises

  • ラジオに雑音が入る。

    The radio is disturbed by noises.

  • 雑音のせいで仕事に集中できません。

    I can't concentrate on my work because of the noise.

  • その雑音は、私の神経にさわります。

    The noise gets on my nerves.

  • あの雑音には我慢できない。

    I cannot put up with all that noise.

  • 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。

    My father won't have any noise while he is at work.

雑音」Part of speech
  • 雑然

    Mastery
    • ざつぜん
      0
    • Clutter. Messy.
      NA-Adjective
    • 弟の部屋はいつも雑然としている。

      My brother's room is always a mess.

雑然」Pronunciation
雑然」Meaning
  • 弟の部屋はいつも雑然としている。

    My brother's room is always a mess.

雑然」Part of speech
  • 雑談

    Mastery
    • ざつだん
      0
    • Gossip. Gossip.
      Intransitive Noun
    • ぜひ雑談でもしにいらしてください。

      You must come and have a chat with us.

    • 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。

      He visited with her over a cup of coffee.

    • 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

      Shall we shoot the breeze for a while before talking business?

    • 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

      Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?

    • ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

      The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

雑談」Pronunciation
雑談」Meaning
  • ぜひ雑談でもしにいらしてください。

    You must come and have a chat with us.

  • 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。

    He visited with her over a cup of coffee.

  • 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

    Shall we shoot the breeze for a while before talking business?

  • 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

    Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?

  • ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。

    The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.

雑談」Part of speech
  • 雑魚寝

    Mastery
    • ざこね
      0
    • A lot of people sleeping together.
      Noun
雑魚寝」Pronunciation
雑魚寝」Meaning
雑魚寝」Part of speech
  • 乱雑

    Mastery
    • らんざつ
      0
    • disordered and in a mess
      NA-Adjective
    • 君の部屋は乱雑だね。

      Your room is out of order.

    • 彼の部屋はいつも乱雑だ。

      His room is always out of order.

    • 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。

      My mother doesn't like my room being untidy.

    • その机は、乱雑極まりない状態だ。

      The desk is in a state of total disorder.

    • 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。

      He was rebuked for writing such a rough report.

乱雑」Pronunciation
乱雑」Meaning
  • 君の部屋は乱雑だね。

    Your room is out of order.

  • 彼の部屋はいつも乱雑だ。

    His room is always out of order.

  • 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。

    My mother doesn't like my room being untidy.

  • その机は、乱雑極まりない状態だ。

    The desk is in a state of total disorder.

  • 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。

    He was rebuked for writing such a rough report.

乱雑」Part of speech
  • 混雑

    Mastery
    • こんざつ
      1
    • Mixed, mixed together.
      Intransitive Noun
    • 大通りは車で混雑している

      The road is crowded with cars.

    • その道は車で混雑している。

      The roads are jammed with cars.

    • その電車は人々で混雑していた。

      The train was crowded with people.

    • 通りは人々で混雑していた。

      The street was crowded with people.

    • その列車は高校生で混雑していた。

      The train was crowded with high school students.

    • お盆期間中は駅はとても混雑する。

      During Obon there is much confusion at train stations.

混雑」Pronunciation
混雑」Meaning
  • 大通りは車で混雑している

    The road is crowded with cars.

  • その道は車で混雑している。

    The roads are jammed with cars.

  • その電車は人々で混雑していた。

    The train was crowded with people.

  • 通りは人々で混雑していた。

    The street was crowded with people.

  • その列車は高校生で混雑していた。

    The train was crowded with high school students.

  • お盆期間中は駅はとても混雑する。

    During Obon there is much confusion at train stations.

混雑」Part of speech