Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • Mastery
    • せい
      1
    • Correct, upright; formal; a positive number
      Noun
    • 正の整数

      positive integer

    • 邪は正に勝たず

      lit. evil doesn't suppress evil (idiom); fig. needless fears

」Pronunciation
」Meaning
  • 正の整数

    positive integer

  • 邪は正に勝たず

    lit. evil doesn't suppress evil (idiom); fig. needless fears

」Part of speech
  • 正味

    Mastery
    • しょうみ
      1
    • Substance; net weight; genuine; real price
      Noun
    • 正味8時間働いた

      Eight hours of actual work

正味」Pronunciation
正味」Meaning
  • 正味8時間働いた

    Eight hours of actual work

正味」Part of speech
  • 正門

    Mastery
    • せいもん
      0
    • Main entrance. Front door.
      Noun
    • 車が正門のところへきて止まった。

      A car drew up at the main gate.

    • それは正門です。

      It's the front gate.

    • 正門前には、まだ人の姿もない。

      There isn't anybody in front of the main gate yet.

    • タクシーが正門のところへきて止まった。

      A taxi drew up at the main gate.

正門」Pronunciation
正門」Meaning
  • 車が正門のところへきて止まった。

    A car drew up at the main gate.

  • それは正門です。

    It's the front gate.

  • 正門前には、まだ人の姿もない。

    There isn't anybody in front of the main gate yet.

  • タクシーが正門のところへきて止まった。

    A taxi drew up at the main gate.

正門」Part of speech
  • 正す

    Mastery
    • ただす
      2
    • Revised, corrected
      Transitive
    • 誤解を正させてください。

      Please let me set the record straight.

    • もし間違っていたら正して下さい。

      Correct me if I am wrong.

    • 誤解を正してくださってありがとう。

      Thank you for setting the record straight.

    • 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。

      People can turn to the law if they want to correct an injustice.

正す」Pronunciation
正す」Meaning
  • 誤解を正させてください。

    Please let me set the record straight.

  • もし間違っていたら正して下さい。

    Correct me if I am wrong.

  • 誤解を正してくださってありがとう。

    Thank you for setting the record straight.

  • 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。

    People can turn to the law if they want to correct an injustice.

正す」Part of speech
  • 正常化

    Mastery
    • せいじょうか
      0
    • normalization (of diplomatic relations etc)
      Intransitive Transitive Noun
    • 国交こっこうが正常化する

      normalization of diplomatic relations

正常化」Pronunciation
正常化」Meaning
  • 国交こっこうが正常化する

    normalization of diplomatic relations

正常化」Part of speech
  • 不正

    Mastery
    • ふせい
      0
    • Improper, improper.
      NA-Adjective Noun
    • 不正行為

      unlawful behavior

    • 不正には抗議せざるをえない。

      You must speak out against injustice.

    • 彼はそれを不正な手段でした。

      He did it by unfair means.

    • 不正に対して反対の声を上げろ。

      Cry out against injustice!

    • ときどき不正出血があります。

      I sometimes have abnormal vaginal bleeding.

    • 彼は商売で不正な手段を用いた。

      He employed dishonest means in his business.

不正」Pronunciation
不正」Meaning
  • 不正行為

    unlawful behavior

  • 不正には抗議せざるをえない。

    You must speak out against injustice.

  • 彼はそれを不正な手段でした。

    He did it by unfair means.

  • 不正に対して反対の声を上げろ。

    Cry out against injustice!

  • ときどき不正出血があります。

    I sometimes have abnormal vaginal bleeding.

  • 彼は商売で不正な手段を用いた。

    He employed dishonest means in his business.

不正」Part of speech
  • 修正

    Mastery
    • しゅうせい
      0
    • modifications
      Noun
    • 失礼ですが御提案を修正させていただきます。

      I beg to modify your proposal.

    • その規則は修正されるべきだ。

      The rule should be revised.

    • 私達は校則を修正したい。

      We want to modify the regulations of our school.

    • 私は私自身を修正したい。

      I want to improve myself.

    • 彼は自説を修正した。

      He revised his opinion.

修正」Pronunciation
修正」Meaning
  • 失礼ですが御提案を修正させていただきます。

    I beg to modify your proposal.

  • その規則は修正されるべきだ。

    The rule should be revised.

  • 私達は校則を修正したい。

    We want to modify the regulations of our school.

  • 私は私自身を修正したい。

    I want to improve myself.

  • 彼は自説を修正した。

    He revised his opinion.

修正」Part of speech
  • 公正

    Mastery
    • こうせい
      0
    • fairness
      NA-Adjective Noun
    • 公正な判決

      Impartial adjudication

    • 不公正ふこうせい

      uneven

    • 王は自分の王国を公正に治めた。

      The king ruled his kingdom justly.

    • 私に公正に振る舞った。

      He acted fairly towards me.

    • 彼は人に公正に振る舞う。

      He deals fairly with people.

    • 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

      The teacher was very fair when she marked our exams.

    • 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。

      To do him justice, he is diligent and kind.

公正」Pronunciation
公正」Meaning
  • 公正な判決

    Impartial adjudication

  • 不公正ふこうせい

    uneven

  • 王は自分の王国を公正に治めた。

    The king ruled his kingdom justly.

  • 私に公正に振る舞った。

    He acted fairly towards me.

  • 彼は人に公正に振る舞う。

    He deals fairly with people.

  • 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

    The teacher was very fair when she marked our exams.

  • 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。

    To do him justice, he is diligent and kind.

公正」Part of speech