-
判決
-
- はんけつ0
- judgment (by a court of law)Transitive Noun
- 判決を言い渡す
pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
- 彼に不利な判決がでた。
The judgement went against him.
- 判決は政府に不利だった。
The judgement went against the government.
- 判決は彼に不利だった。
The judgement was against him.
- 法廷はその訴訟に判決を下した。
The court judged the case.
- 懲役3年の判決を受けた。
He was sentenced to three years in jail.
-
-
- 判決を言い渡す
pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
- 彼に不利な判決がでた。
The judgement went against him.
- 判決は政府に不利だった。
The judgement went against the government.
- 判決は彼に不利だった。
The judgement was against him.
- 法廷はその訴訟に判決を下した。
The court judged the case.
- 懲役3年の判決を受けた。
He was sentenced to three years in jail.
-
判子
-
- はんこ3
- Seals, stampsNoun
- 判子を押す
affix a seal (to sth)
-
印鑑 stamps
-
-
- 判子を押す
affix a seal (to sth)
-
印鑑 stamps
-
判事
-
- はんじ1
- Judge. Judge.Noun
- 君はあの判事を買収できない。
You cannot buy that judge.
- 判事は彼に禁固1年を宣告した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She stood in the court before judge and jury.
- 判事には時間を止めれない。
The judge can't stop.
- 彼は判事のようにとても厳めしい。
He is as grave as a judge.
-
-
- 君はあの判事を買収できない。
You cannot buy that judge.
- 判事は彼に禁固1年を宣告した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She stood in the court before judge and jury.
- 判事には時間を止めれない。
The judge can't stop.
- 彼は判事のようにとても厳めしい。
He is as grave as a judge.
-
判定
-
- はんてい0
- Judgement.Transitive Noun
- 勝敗を判定する
decide who is winning and who is losing
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
- レースは写真判定となった。
The race was a photo finish.
- 私は彼に判定で勝った。
I beat him on points.
- 彼はボールをファウルと判定した。
He called the ball foul.
- 審判はそのボールをファウルと判定した。
The umpire called the ball foul.
-
-
- 勝敗を判定する
decide who is winning and who is losing
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
- レースは写真判定となった。
The race was a photo finish.
- 私は彼に判定で勝った。
I beat him on points.
- 彼はボールをファウルと判定した。
He called the ball foul.
- 審判はそのボールをファウルと判定した。
The umpire called the ball foul.
-
審判
-
- しんぱん0 1
- Trial; adjudicationTransitive Noun
- 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
- 大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The public interest was directed at his judgement.
- 彼一人だけ余る、だから審判させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
- 審判は彼を勝者と認めた。
The judge acknowledged him the winner.
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
-
-
- 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
- 大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The public interest was directed at his judgement.
- 彼一人だけ余る、だから審判させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
- 審判は彼を勝者と認めた。
The judge acknowledged him the winner.
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
-
裁判
-
- さいばん1
- Hearings, trialsTransitive Noun
- 裁判を受ける
on trial
- 裁判は公明正大であることが要求される。
Judgment requires impartiality.
- 裁判は三時間続いた。
The court session lasted for three hours.
- 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
- 裁判を中断するのは不可能だ。
Suspending the trial is out of the question.
- その裁判は公開されていない。
The trial is not open to the public.
-
-
- 裁判を受ける
on trial
- 裁判は公明正大であることが要求される。
Judgment requires impartiality.
- 裁判は三時間続いた。
The court session lasted for three hours.
- 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
- 裁判を中断するのは不可能だ。
Suspending the trial is out of the question.
- その裁判は公開されていない。
The trial is not open to the public.
-
評判
-
- ひょうばん0
- Opinion, evaluation; favorable opinionNA-Adjective Noun
- 評判が立つ
well-known for sth.
- この本で、君はかなり評判になるよ。
You're going to get much publicity with this book.
- スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
- そのニュースは大評判を巻き起こした。
The news caused a great sensation.
- 彼は評判がよい。
He has a good reputation.
- トムは評判が悪い。
Tom has a bad reputation.
-
-
- 評判が立つ
well-known for sth.
- この本で、君はかなり評判になるよ。
You're going to get much publicity with this book.
- スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
- そのニュースは大評判を巻き起こした。
The news caused a great sensation.
- 彼は評判がよい。
He has a good reputation.
- トムは評判が悪い。
Tom has a bad reputation.
-
裁判所
-
- さいばんしょ0 5
- court of lawNoun
- 裁判所が法律を執行する。
The courts administer the law.
- 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The court adjudged him not guilty.
- あした裁判所で証言しなければならない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
- 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
- 裁判所はその料金を支払うように命じた。
The court decreed that the charge be paid.
-
-
- 裁判所が法律を執行する。
The courts administer the law.
- 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The court adjudged him not guilty.
- あした裁判所で証言しなければならない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
- 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
- 裁判所はその料金を支払うように命じた。
The court decreed that the charge be paid.